プロフィール
【mask】マスクと広く言います。これはレスラーなどの覆面や、お面、一般に言うマスクなど幅広く意味 【 surgical mask】こちらはイメージされているような顔につける花粉症とかのマスク。 surgical = 手術用の サージカルマスクと呼びます。 ・put masks on で「マスクを装着する」顔に乗せるイメージ ・prevent = 防ぐ prevention = 予防 →「avoid = 避ける」なんかも使えます ・infection = 感染 get infected = 感染する ・It is common that = ~であることは一般的、普通
【chuck a sickie 】 UK, オーストラリア, ニュージーランドで使われているスラングで 【仮病を使って仕事を休む】という意味です。 例)You know what, I broke up with my girl friend last night. Why don't you chuck a sickie and get on the piss? 訳)なんだと思う?昨夜彼女と別れたんだ。 そんなら、なんで仮病使って仕事すっぽかして飲み行かないんだよ?行くっきゃないだろ。 get on the piss = 酔っぱらうほど豪快に飲みに行く ※あくまでもスラングなので汚い表現です。笑 【pretend】~のふりをする I pretended that I got sick. 病気にかかったふりをしたんだ 。 I pretended to be sick. 仮病を装ったんだ。 「仕事を休む・さぼる」は take a day off skip work などと表現できます。
【We gotta go back to reality again from tomorrow. 】 明日からまた現実に戻らなきゃ。 gotta = have got to =~しなきゃ ここでは現実に戻るgo bake to reality を義務のような選択肢の無い状況という雰囲気を踏まえて gotta を使いました。 【Now, the reality is back! 】 さて、現実が戻ってきましたよ! なにか楽しいこと、旅行や外出などを終えて一息ついたときに、 「さて現実にひきもどされた」という一言。 【(It's) Time to be ready for the reality. 】 そろそろ現実と向かい合う時間ですね。 (about) time to do something = ~する時間 他にも face up with = 向き合うを使って It's time to face up with our reality for tomorrow. 明日に向けて現実と向き合う時間が来ましたよ~
That is the part you to focus on. そこんとこに焦点あてる?=そこ気にする? Is that (point) you care about? そこ気にする? focus on something = ~に焦点を当てる care about = 気にする 例)Finally, I got the number from Sofia! Here, have a look, dude. (Memo: 080 1989 1107) Oh, her number is the same as my birthday. That is the part you to focus on!? I got her number! 訳)やっと、ソフィアの番号をゲットしたんだ。見ろよ。 彼女の電話番号俺の誕生日と一緒だ! そこかよ!問題は俺が彼女の番号ゲットしたってこと! このように本旨とは逸れた取り留めもないことを指摘・注目した際に使用するイメージです。