プロフィール
【My hair is annoying. 】 髪がウザったい=髪が邪魔 annoying = ウザったい annoy = イラつかせる・怒らせる 【My hair always gets in the way. 】 髪がいつも邪魔。 get in one's way = 邪魔をする get out of one's way = 退く 例)She always gets in my way! 彼女がいつも邪魔をする。 例Get hell out of my way! 邪魔すんじゃねえ! 【My hair always gets in my eyesight. 】 髪がいつも視界に入って邪魔。 eyesight = 視界 get in one's eyesight = 視界に入る
【My hair got so long before I knew it. 】 いつのまにか、髪めっちゃ伸びてた。 before I knew it = 知らないうちに=いつの間にか hair get long =髪が伸びる 【I didn't know my hair has grown so long. 】 いつの間にか髪めっちゃ伸びてた。 I didn't know that = ~だって知らなかった・気づかなかった has grown =伸びる 髪は長い時間をかけて伸びるので、 伸びたと表現するのに、現在完了形を使用しました。
【skinhead スキンヘッド】=坊主 最近では耳にしたことがある人も多いのではないでしょうか? 【shaved head 】=坊主 Shave =剃る 他にも【髪型】の言い方をご紹介 ・ハ○(一種のスキンヘッド)=bald (hair) ・ポニーテール=Ponytail ・ツインテール=Twintail or Pig tails ・三つ編み=Plaits or Pig tails ・パーマ=Curly hair ・巻き髪=Wave hair ・お団子=bun ・ツンツン頭(男性の毛先が起った短髪)Spiky ・編み込み=French plaits ・ドレッド=Dreadlocks 細かい違いによってさまざまな名前がありますが、ざっくりとした言い方をご紹介しました。
【natural curly hair 】=天然パーマ (curly hair だけでもOK) 例)I don't like my naturally curly hair. 天パが悩みなの。 【naturally waved hair 】=(クルクルまでいかないけど)波打っている髪 例)My hair has a natural wave. 私の髪は天パ。 ちなみに、美容院で「パーマお願いします。」は、 I would like to get a perm(anent wave). パーマをかけたいんですが。 Can you do me a perm(anent wave treatment)? パーマ施術をお願いします。 get a perm/ permanent / permanent wave =パーマをかける permanent = 永遠の wave = 波打った