プロフィール
【I managed to speak in English. 】 なんとか英語で話せた。 manage to do something = なんとか~する 他の言い方では I managed to communicate in English. なんとか通じた。 I managed to explain in English. なんとか英語で説明できた。 もし、道を聞かれたときにとするなら、 When the foreigner asked me a way to OOO, OOOへの道を外国の方に聞かれたときに などと言えますよ。
【I take three days off from tomorrow. 】 明日から3日間休みます。 day off = 休み・休日 take a day off = 休みを取る・休む 例)I'll take Monday off and make three days off in a row. 月曜休みを取って、三連休にします。 take DATE off = ~曜日を休みにする in a row = 連続して、連続した 【I'm day-off for three days from tomorrow. 】 明日から3日間休みです。 I'm day-off = 休み 例)I have to stop by the office even I'm day-off today. 今日休みだってのに、会社によらないといけない。
【I'm depressed. 】 落ち込んでいます。 depress = 失望させる break up= 別れる 例)Yesterday, I broke up with my boyfriend. I'm depressed. 昨日、彼氏と別れちゃって、落ち込んでるの。 【I'm down. 】 落ち込んでいます。 例)These days, I'm a little down. ここ数日、ちょっと落ち込んでて。 【I'm feeling low. 】 落ち込んでいます。 例)You know, I don't wanna go out. I'm feeling low. わかるでしょ、どこにも出かけたくないんだ。ちょっと落ち込んでるんだよ。
【Don't die from overworking. 】 過労で死なないでね。 overworking = 過労 【Don't push you so much otherwise you die. 】 そんなに頑張り過ぎたら死んじゃうよ。 overwork = 過労 がわからなくても大丈夫 push one so much = ~が頑張りすぎる otherwise = さもなくば 【Please, take some rest before you die from overworking. 】 過労で死ぬ前に、少しは休んでね。 die from/by overworking = 過労で死ぬ take a rest =休む take care (of yourself)=自分を労ってね でもOK