プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 134
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The whole day was nothing but boring from the morning. 朝から一日中、おもしろくないことばかりだった。 「It was nothing but boring.」は、「それはただただ退屈だった」という意味です。非常に退屈で、何の楽しさも感じられなかった状況を表現する際に使います。例えば、つまらない映画を見た後や、退屈な会議に出席した後など、期待外れだったり興味を惹かれなかったりした経験を共有する時に使えます。 The whole day was just a series of unfortunate events, it was all dull and uninteresting. 一日中不運が続いて、全てがつまらなくて面白くなかった。 The whole day was a total snoozefest, nothing interesting happened at all. 一日中全く面白いことがなく、まったくつまらなかった。 「It was all dull and uninteresting」は、ある事物や状況が退屈で面白みがないことを客観的に述べています。一方、「It was a total snoozefest」はより口語的で、ある事物やイベントが非常に退屈で、眠くなるほどだったと述べています。ネイティブスピーカーは前者をより正式な状況や公式な評価で、後者をよりカジュアルな状況や個人的な意見を述べるときに使い分けるでしょう。

続きを読む

0 174
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Yes, it's how I truly feel. 「はい、それが私の本当の気持ちです。」 「It's how I truly feel.」は「それが私の本当の気持ちです」という意味です。自分の考えや意見、感情を率直に表現する際に使います。相手に対して自分の感情や意見を誤解されたくない、あるいは強調したいときなどに使用します。これは、自己表現の際の誠実さや真剣さを示す表現です。 Yes, it's my genuine feeling. はい、それが私の本当の気持ちです。 It's my raw emotion. 「それは私のありのままの感情だよ。」 it's my genuine feelingは、人が自分の本当の感情や考えを表現するときに使います。一方、it's my raw emotionは、感情が生々しくて、フィルターを通していない状態を表現します。このフレーズは通常、激しい感情や反応、衝動的な行動を伴う状況で使用されます。つまり、genuineは真実性を、rawは感情の強烈さを強調します。

続きを読む

0 144
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've made up my mind, no arguments allowed. 決めたんだ、反論は無用だよ。 「No arguments allowed」は、議論や反論を許さないという意味のフレーズです。主に、自分の決定が最終的で議論の余地がないことを強調する際に使われます。親が子供に対して指示を出す時や、上司が部下に対して命令を出す時など、決定権のある人がその意思を強く表明するシチュエーションで使用されます。 There's no room for debate, you have to agree with me on this. 「議論の余地はない、これについては絶対に私に同意してほしいんだ。」 I've made up my mind and there's no room for argument. End of discussion. 「決心したんだ、反論は無用。それで話は終わりだよ。」 「There's no room for debate」は、あるトピックや決定について議論の余地がないことを表現するフレーズです。これは、事実を述べるときや、自分の意見が正しいと確信しているときに使います。「End of discussion」は、議論を終わらせるためのフレーズで、これ以上の議論を歓迎しないという意志を示します。これは、自分が議論を支配していると感じているときや、他人が自分の意見を尊重していないと感じたときに使います。

続きを読む

0 169
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Everyone knows this story about your big mistake. 「あなたの大きな失敗については、誰もが知っている話だよ。」 「Everyone knows this story」は、「この話は誰もが知っている」という意味で、ある話や話題が非常に広く知られていることを示します。このフレーズは、その話が非常に有名であるか、またはその話が一般的な知識であることを示すために使われます。たとえば、有名な童話や映画、歴史的な出来事などについて話すときにこの表現を使うことができます。また、皮肉的な意味で使うこともあります。例えば、その話があまりにも一般的で、説明する必要がないと思われる時などに使われます。 There isn't a single person who doesn't know the story about the huge mistake our junior made. 「後輩がした大きなミスについて知らない人なんて一人もいないよ。」 This story of your big mistake is known to one and all. あなたの大きなミスについての話は、誰もが知っています。 「There isn't a single person who doesn't know this story」は、物語が非常に広く知られていることを強調する際に使われます。個々の人々に焦点を当て、誰もがその話を知っていると言う意味です。「This story is known to one and all」は同じ意味ですが、よりフォーマルまたは文学的なニュアンスがあります。より一般的な集団に焦点を当て、全体的に話が知られていることを示します。

続きを読む

0 130
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If that's the case, I'm in too. それなら、私も乗り気よ。 「それなら、私も参加します」という意味です。このフレーズは、他の人々が何かに参加するか、何かを計画していて、それが自分にとっても魅力的であることが明らかになった時に使われます。また、何かの条件が自分にとって受け入れがたいものから、好ましいものに変わったときにも使えます。例えば、旅行の計画が自分の都合の良い日程に変更された場合などです。 Friend: We're planning a trip to the beach next weekend, you should come. You: In that case, count me in as well. 友達: 来週末にビーチに旅行を計画しているんだ、来ない? あなた: それなら、私も乗り気よ。 Well then, I'm on board too. 「それなら、私も乗り気よ。」 両方とも同様の意味を持ちますが、微妙なニュアンスがあります。「In that case, count me in as well」は、特定の条件が満たされたときに自分も参加することを意味します。一方、「Well then, I'm on board too」は、主に他の人がすでに何かをすることに同意したときに、自分もその計画に賛成することを表します。例えば、友人がパーティーを開くと提案し、他の友人が賛成したときに使う表現です。

続きを読む