プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 175
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I didn't see her surprised when she heard about our colleague quitting. I feel like she knew. 彼女が同僚が辞めたと聞いても驚かなかったから、彼女は知っていた気がする。 「I feel like she knew」は「彼女は知っていたような気がする」という意味です。これは、話者が特定の事実や情報を彼女が既に知っていたのではないかと思っていることを示しています。具体的な証拠がなくても、何かしらの手がかりやほのめかしから彼女が知っていた可能性を感じ取った時に使います。何か秘密や重要な情報など、他人が知らないはずの情報を彼女が知っていたと思われる時に使うフレーズです。 She didn't seem surprised when our colleague quit. I have a hunch she knew. 彼女は同僚が辞めたことを聞いても驚かなかった。彼女は知っていた気がする。 I sense that she knew about our colleague quitting. 彼女は同僚が辞めることを知っていたと感じます。 I have a hunch she knewは、直感や予感に基づく確信を表し、具体的な証拠はないが、何か特定の事柄について彼女が知っていたと思うときに使います。一方、I sense that she knewは、彼女の言動や態度から何かを察知したときに使います。より具体的な観察に基づく確信を表します。

続きを読む

0 166
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Sorry for rushing you with this task. この仕事を急がせてしまって、ごめんなさい。 「Sorry for rushing you」は「急かしてごめんなさい」という意味で、相手に対して早く何かをするように圧力をかけてしまったことを謝罪する表現です。例えば、会議やプロジェクトなどでスケジュールが逼迫している状況で、他の人に早く行動するように求めた後、その言動が相手を不快にさせたと感じたときに使います。 I apologize for hurrying you with that task earlier. It seemed like it was a lot for you. 先ほどその仕事を急がせてしまって申し訳ありませんでした。大変そうだったようですね。 I apologize for pushing you to hurry up with the task. 「急ぐように頼んで、申し訳ありませんでした。」 I apologize for hurrying youは、フォーマルな状況や、相手に対して敬意を示す必要がある場合に使います。また、自分の行為を本当に申し訳なく思っていることを示します。一方、My bad for pushing youはカジュアルな表現で、友人や近しい人々との会話でよく使われます。この表現は、自分の過ちを認めつつも、それほど深刻に受け止めていないことを示します。

続きを読む

0 173
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you whisk the eggs well, they become so smooth that they melt in your mouth. 卵をよくかき混ぜると、それはとても滑らかになり、口の中で溶けます。 「Melts in your mouth」は、「口の中で溶ける」という意味の英語表現で、食べ物が非常に柔らかく、口の中で簡単に溶けてしまうという状態を描写します。主に料理やデザートの味わいや食感について話す際に使われます。例えば、チョコレートやアイスクリーム、焼き菓子など、口に入れた瞬間に溶けてしまうような食べ物に対して使うことが多いです。また、柔らかくてジューシーな肉料理に対しても使われることがあります。美味しさを賞賛するニュアンスがあります。 When you whisk the eggs well, it dissolves on your tongue and feels fluffy. 卵をよくかき混ぜると、それはあなたの舌で溶けてふわふわした感じがします。 When you whisk it well, the eggs become so smooth it feels like a cloud on your tongue. よくかき混ぜると、卵はとても滑らかになり、まるで舌の上で雲が転がるような感覚になります。 Dissolves on your tongueは一般的に砂糖や錠剤など、口の中で溶ける物質について言及する際に使います。一方、Feels like a cloud on your tongueは食べ物や飲み物が非常に軽くてふわふわしていることを表現するのに使われます。たとえば、モースやマシュマロなどのテクスチャを表すのに使います。どちらのフレーズも食べ物や飲み物の感触や体験を表現するのに使われますが、それぞれ異なる特性を強調しています。

続きを読む

0 196
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was shocked to find out his secret. 彼の秘密を知って驚きました。 このフレーズは、話し手がある秘密を知ったときの驚きや衝撃を表しています。秘密が明かされるという事象に対して、話し手が予想外の事実を知り、それによって驚いた、あるいは混乱したという感情を強調しています。例えば、友人の意外な過去を知った時や、思いがけない事実を知らされた状況などに使えます。 Discovering his secret completely blew me away. 彼の秘密を知ったとき、完全に驚かされました。 Unearthing his secret left me gobsmacked. 彼の秘密を知ったことで、私は驚きのあまり言葉を失った。 Discovering the secret blew me awayは、秘密を知って非常に驚いた、感銘を受けた、または深く影響を受けたという意味で、口語的で一般的な表現です。一方、Unearthing the secret left me gobsmackedは、秘密を明らかにしたことで驚きあるいはショックを受けたことを表していますが、gobsmackedはイギリス英語のスラングで、特に強い驚きや驚愕を示します。したがって、後者はより強調的であり、少々ドラマチックまたは風変わりな表現として使われます。

続きを読む

0 138
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't help but eavesdrop on my colleagues arguing. 私は同僚たちが口論しているのを立ち聞きせずにはいられません。 「Can't help but eavesdrop」は、「つい聞き耳を立ててしまう」という意味のフレーズです。周りの人々の会話が気になり、自分でも気づかぬうちにその会話を聞いてしまう状況を表現します。たとえば、レストランで隣のテーブルの人たちが興味深い話をしているときなどに使えます。意図的に他人の会話を聞いているわけではなく、つい耳に入ってしまうというニュアンスが含まれています。 I was irresistibly drawn to eavesdrop when I saw my colleagues arguing. 私の同僚たちがもめているのを見て、思わず立ち聞きをしてしまいました。 I feel compelled to overhear what's going on between my colleagues. 「同僚たちの間で何が起こっているのか、立ち聞きせずにはいられない気分だ。」 Irresistibly drawn to eavesdropは、自分が意図的に盗み聞きしようと思っているよりも、その会話が自然と自分の注意を引きつける、ある種の魅力に引き込まれる感じを表します。たとえば、あなたが公共の場所で何気なく会話を聞いていて、そのトピックがあなたの興味を引いた場合に使います。 一方、Compelled to overhearは、より強制的なニュアンスがあり、ある種の内的な衝動や義務感により、意図的に会話を盗み聞きする感じを表します。たとえば、あなたが重要な情報を得るため、または他人の秘密を知るために会話を盗み聞きする場合に使います。

続きを読む