seitaro

seitaroさん

2023/10/10 10:00

心の糧 を英語で教えて!

何か嬉しいことや心を豊かにしてくれることを「心の糧になる」と言いますが、これは英語でなんと言いますか?

0 287
kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/03 12:04

回答

・Food for the soul
・Spiritual nourishment

1. Food for the soul
「心の糧」は英語で「Food for the soul」と表現します。文字通りの意味は「魂のための食べ物」です。

例文
Music is food for the soul.
音楽は心の糧です。


2. Spiritual nourishment
もう一つの表現は「Spiritual nourishment」で、これは「精神的栄養」と訳すことができます。

例文
Spending time in nature provides spiritual nourishment.
自然の中で過ごす時間は、心の糧となります。

provideは提供するという意味です。例文ではよりナチュラルに「なります」と訳しています。

役に立った
PV287
シェア
ポスト