プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 311
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She often has stomach problems when she eats cold food, and too much caffeine gives her stomach aches. She has a sensitive stomach. 彼女は冷たいものを食べるとお腹を壊すことが多く、カフェインを取りすぎると胃痛を起こします。彼女の胃腸はとても敏感です。 「I have a sensitive stomach」とは、直訳すると「私の胃は敏感です」という意味です。つまり、食べ物の取り扱いに慎重でなければならない、胃が強くない、または特定の食べ物に対して胃が反応することを意味します。これは、食物を選んだり、消化不良や胃痛を避けるための飲み物を選んだりする時に使う表現です。また、食事の招待を丁寧に断る場合や、飲食に関する制限を説明する時にも使用できます。 I have a delicate stomach. If I eat cold food or take too much caffeine, I get stomach aches. 「私は胃腸が弱いのです。冷たい物を食べたり、カフェインを取り過ぎると胃痛が起きます。」 I have to be careful with what I eat and drink. My stomach is easily upset by cold food or too much caffeine. 私は食べ物や飲み物に注意しなければなりません。冷たい物を食べたり、カフェインを取りすぎると、私のお腹はすぐに不調をきたします。 I have a delicate stomachは比較的一般的な表現で、食物に敏感である、または消化問題を抱えていることを示します。一方、"My stomach is easily upset"は、特定の食物や飲み物、またはストレスなど、特定の要因によって腹部の不調が引き起こされやすいことを示します。前者は定常的な状況、後者は特定の外的要因による反応を指すことが多いです。どちらの表現も体調について語るときに、特に自分の消化器系の敏感さについて語る際に使われます。

続きを読む

0 3,038
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I do yoga every morning for my health. 健康のために毎朝ヨガをしています。 「Do yoga」は、直訳すると「ヨガをする」となります。これは特定のヨガのポーズを取る、またはヨガのクラスに参加するなどのヨガに関連する活動を指します。主に健康やリラクゼーション、メンタルヘルスの管理を目的として使用されます。「今日はヨガクラスに行く」や「ストレスを解消するためにヨガを始める」など具体的なシチュエーションで使えます。ヨガが好きな人々の間で、または新しくヨガを始める人々との会話で使うことができます。 I practice yoga every morning for my health. 健康のために毎朝ヨガをしてます。 Yes, I engage in yoga every morning for my health. はい、健康のために毎朝ヨガをしています。 Practice yogaと"Engage in yoga"は両方ともヨガを行うという意味ですが、使い方にはわずかな違いがあります。"Practice yoga"は一般的にヨガのルーチンまたは特定のポーズを練習することを指します。それに対して、"Engage in yoga"はより広範な意味を持ち、ヨガ活動やコミュニティに参加すること全体を指すことが多いです。この表現は、ヨガの哲学を学んだり、ヨガセミナーに参加したりするような、単なるポーズの練習を超えた関与を暗示することがあります。

続きを読む

0 1,057
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I love eating mochi dusted with kinako. 私はきなこをまぶしたお餅を食べるのが好きです。 「ソイビーンフラワー(大豆粉)でコーティングする」という表現は、食材の一部または全体を大豆粉で覆う調理法を指します。このフレーズはレシピや調理方法の指示でよく使われます。大豆粉でコーティングすると、食材の表面がパリっと仕上がり、風味もアップします。とくに、揚げ物や焼き物のレシピでよく見られます。また、大豆粉は低糖質・高タンパクな食材なので、健康志向の人にもおすすめです。 I love eating mochi with a dazzling sprinkle of kinako. きなこをまぶした餅を食べるのが大好きです。 I like eating mochi that's been sprinkled with soybean flour. きな粉をまぶしたお餅を食べるのが好きです。 Dust with soybean flourと"Sprinkle with soybean flour"はどちらも大豆の粉を食品にかける行為を指すが、その行為の範囲や手法に微妙な違いがあります。"Dust"は粉を薄く広範囲にまんべんなくかけるのに対し、"Sprinkle"は粉を点々とランダムにまぶす意味になります。したがって、食品全体を覆うような状況では"Dust"を使い、特定の部分に粉を加えたい場合は"Sprinkle"を用います。結果として、粉の分布が全体的か局所的かで言葉を使い分けます。

続きを読む

0 996
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I enjoy lively atmospheres. I prefer being with everyone rather than being alone. 「私は活気のある雰囲気が好きなの。1人でいるよりもみんなと一緒にいる方が好きだわ。」 「I enjoy lively atmospheres.」は「私は活気のある雰囲気を楽しむ」という意味です。社交的なイベントやパーティー、賑やかなレストランやショッピングセンターなど、エネルギーと活動性が溢れる場所を指します。このフレーズは、一般的に、自分の好みやパーソナリティを他の人と共有するときによく使われます。例えば、新しい人との会話の中で、自己紹介の一部として使われることがあります。 I understand you like being alone, but I thrive in vibrant scenes. 「あなたが一人でいるのが好きなのはわかるけれど、私はみんなでにぎやかな場面で輝くんだ。」 I'm drawn to the hustle and bustle. I enjoy when it's lively with everyone. 「私は賑やかさに引き寄せられるの。みんなでにぎやかなのが好きなのよ。」 I thrive in vibrant scenes.という表現は、色彩豊かで活気のある場所や、エネルギッシュな環境が自分にとって良い影響を与える、またはそこで最高のパフォーマンスを発揮できることを示しています。一方、"I'm drawn to the hustle and bustle."という表現は、賑やかで人々が忙しく動き回るような場所に引きつけられること、そうした場所から活力を感じることを指しています。後者は特に、都市のような高速で活気に溢れた環境を指すことが多いです。

続きを読む

0 520
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll pay you back today and we can just blow it off. 今日返して、これでちゃらにしよう。 Blow it offとは、英語のスラング表現で、予定や約束を無視する、軽視する、またはノーマナーにキャンセルする行為を指します。具体的なシチュエーションとしては、友人との飲み会や会議、デートなど自分が参加する予定がありますが、それを故意に欠席したり、忘れたフリをしたりする場合に使えます。また、他人の意見やアドバイスを完全に無視する場合にも使われます。「彼は私のアドバイスを素早くblow offした」などと使います。無責任さや自己中心的な態度を示す表現なので、使用は慎重に。 Let's call it even with this, so just take it lightly, okay? 「これでちゃらにしよう、だから気軽に受け取ってね、いいかい?」 Let's brush it off with this repayment today. 「これで今日返すから、一件落着にしようね。」 "Take it lightly"は誰かに対して軽視させるか、問題であったり困難な状況から感情的な問題を削減するようにアドバイスする際に使用します。これは普段、重大な問題でないときや、多くのストレスを感じてはいけないときに使われます。 一方で"Brush it off"はある種の批判や否定的な事象があったときにそれを無視し、あるいはそれによって自分を邪魔させないようにすることを示します。これは、人々に対する辛辣なコメントや失敗体験を気にしないように伝えるときに使われます。

続きを読む