プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 533
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have published the custom design you ordered on our dedicated server for our website. 特注で受注したデザインを弊社ウェブサイトの専用サーバーに公開しました。 ディケーテッドサーバーは、特定の顧客専用のサーバーで、他のユーザーと共有することなく全てのリソースを使用できます。大規模なウェブサイト運営やビッグデータの処理、高負荷のアプリケーション運用等、高いパフォーマンスや安定性が求められる場合に利用されます。また、セキュリティ面でも他のユーザーとの影響を受けず、自由に設定が可能なので、セキュリティが重視されるビジネスにも適しています。しかし、全てのリソースを独占するため、コストは共有サーバーよりも高くなります。 We have published the custom design you ordered on our company's exclusive server. 注文していただいた特注デザインを弊社の専用サーバーに公開しました。 We have uploaded the custom design you ordered to our private server on our company's website. 「お求めいただいたカスタムデザインを、弊社のウェブサイトの専用サーバーにアップロードしました。」 Exclusive Serverは、特定の目的やユーザーグループ専用のサーバーを指します。例えば、特定の会社やプロジェクト専用のサーバーなど。一方、Private Serverは一般的には個人や組織が自分自身の管理下に置くサーバーを指します。通常、プライベートサーバーは公開されておらず、特定のユーザーやネットワーク内部からのみアクセスできます。

続きを読む

0 573
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I ran into my ex at the reunion and all I can say is, I'm not as handsome as I used to be. 同窓会で元カレに会って、思わず「昔ほどイケメンじゃないよ」と言いました。 このフレーズは、自分の見た目が以前ほど魅力的でないと認めているときに使います。主に、加齢や体調の変化により自身の外見に自信を失ったときに用いられます。自虐的なジョークや皮肉、悲観的な自己評価、或いは誠実さを示すための表現としても使えます。また、このセリフは映画や小説などのキャラクターが自分の変化を表現する場面などでもよく使われます。 He's not as handsome as he used to be. I guess we've both lost our good looks over the years. 「彼も昔ほどイケメンじゃないね。まあ、私たち二人とも年を重ねて良い顔つきを失ってしまったようだね。」 He's not the heartthrob he used to be. 「彼は昔ほどのイケメンじゃないよ。」 I've lost my good looks over the yearsは、見た目や魅力が時間と共に衰えてしまったことを認めている表現です。少し悲観的またはリアルなトーンで、年老いてしまったことへの受け入れを示しています。 一方、I'm not the heartthrob I used to beは、かつては多くの人々に引きつけられるほど魅力的だったが、現在はそうではないと述べています。この表現は、若々しさや人気があった頃を振り返りつつ、現在の自分と比較しています。この表現は、自分自身について少しジョークを言っているような、ユーモラスなニュアンスを含んでいることがあります。

続きを読む

0 683
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I accidentally deleted all the saved messages. I'm feeling like it's the end of the world. 保存していたメッセージを誤って全て消去してしまった。まるで世界の終わりのような気分だ。 「Feeling like it's the end of the world」は、「世界が終わるような気分」という意味で、非常に落ち込んでいるときや、深刻な失望や困難を経験しているときに使われます。個人的な失敗や困難、大切な人との別れ、重要な機会を逃した時など、非常に厳しい状況で使える表現です。また、この表現は比喩的な言い回しで、文字通り世界が終わるわけではなく、その人の世界が崩壊するかのような感じを表現しています。 I accidentally deleted all my saved messages. I'm feeling like the sky is falling. 保存していたメッセージを誤って全て消去してしまった。まるで空が落ちてくるような気分だ。 I accidentally deleted all my saved messages. I feel like all hell has broken loose. 全ての保存していたメッセージを誤って消去してしまった。まるで世界の終わりのような気分だ。 Feeling like the sky is fallingは、自分が非常に不安や恐怖を感じているときに使われます。一方、Feeling like all hell has broken looseは、混乱やパニック状態が発生したとき、または事態が急激に悪化したときに使われます。前者は主に個人の感情を表現するために使われ、後者は一般的に周囲の状況を説明するために使われます。

続きを読む

0 1,974
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you help me search for an old elementary school friend on social media? 「SNSで小学校の頃の友達を探すのを手伝ってくれませんか?」 「Searching for someone」は、文字通り「誰かを探している」という意味です。具体的な人物を探しているときや、特定の資質やスキルを持った人物を見つけ出すときなどに使えます。また、失踪した人を探すという緊急の状況や、長い間会っていない友人や親戚を捜すといったシチュエーションでも使えます。恋愛の文脈では、「理想のパートナーを探している」というニュアンスで使われることもあります。 Could you help me find someone on social media? I'm looking for a friend who moved away in elementary school. 「SNSで人探しを手伝ってくれない?小学校の時に転校して行った友達を見つけたいんだ。」 Could you help me go on a manhunt on social media for a friend who moved away in elementary school? 「小学校の時に引っ越して行った友達をSNSで探してくれない?」 Looking for someoneは一般的な状況で使われ、特定の人を探していることを指す平凡な表現です。一方、On a manhuntはより強い表現で、通常は犯罪者を追跡する際に法執行機関が使います。日常的な会話ではあまり使われません。したがって、友人を探している場合はLooking for someoneを、犯罪者を追っている場合はOn a manhuntを使います。

続きを読む

0 1,360
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could I have a deep dish, please? 深皿をください。 「Could I have a deep dish, please?」は「ディープディッシュを一つ頂けますか?」という意味です。ディープディッシュは、特にピザに使われ、深い皿で作られるため具材がたっぷりと入るスタイルを指します。このフレーズは、レストランやピザ屋さんで注文する時に使えます。特に、シカゴスタイルのピザが有名です。 Excuse me, could I get a deep plate, please? すみません、深皿をいただけますか? Can I get a bowl-style plate, please? 深皿をください。 May I have a deep plate, please?は形式的な状況やレストランなどで使われます。一方、Can I get a bowl-style plate, please?はカジュアルな状況や友人との会話で使われます。また、前者は深い皿を指していますが、後者はボウル型の皿(深さだけでなく形状も特定)を指しています。

続きを読む