プロフィール

Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :2,752
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

I'll message you as soon as I see the light at the end of the tunnel. トンネルの出口(目処)が見え次第、メッセージを送ります。 「the light at the end of the tunnel」とは、困難な状況や長期間続く問題がやがて解決に向かう兆しが見え始めた状態を示す英語のイディオムです。「トンネルの最後に光が見える」と直訳することができ、ダークな状況が終わりを迎え、待望の成功や解放が間近であることを示しています。このフレーズは、ビジネス、健康問題、または個人的な困難のような多くのコンテクストで使うことができます。 I'll message you once I see the end in sight. 目処がついたらメッセージします。 I'll drop you a line as soon as I see light on the horizon. 目処がついたらすぐに連絡するよ。 "See the end in sight"は、困難や長い取り組みの終わりが間もなく来ることを指すフレーズです。プロジェクトや学期が近づいている終わりを指すことが多いです。 一方、"See light on the horizon"は、状況が改善し始める見込みが出てきたことを示します。通常、困難な状況や期間が続いている中で、良い変化や希望を見出すことを意味します。

Do you offer free Wi-Fi here? 「ここでは無料Wi-Fiは提供していますか?」 Free Wi-Fiとは無料で提供されている無線インターネット接続サービスのことです。カフェやレストラン、ホテル、空港、電車の中など様々な公共スポットに設置されています。スマートフォンやタブレット、ノートパソコンなどWi-Fi対応の電子機器を使用して、インターネットに接続できます。出先でインターネットを利用したい場合や、データ通信量に制限がある場合などに便利です。ただし、セキュリティが不十分な場合もあるため、個人情報を扱う際には注意が必要です。 Do you offer complimentary Wi-Fi here? 「ここでは無料Wi-Fiは提供していますか?」 Do you have free Wi-Fi here? 「ここに無料Wi-Fiはありますか?」 Complimentary Wi-FiとPublic Wi-Fiの違いはその提供条件にあります。Complimentary Wi-Fiは「無料のWi-Fi」という意味で、特にホテルやカフェなどの場所で、客がそのサービスを利用するために自由に使用できるWi-Fiを指します。一方、Public Wi-Fiは「公共のWi-Fi」を意味し、駅、公園、図書館など公共の場所で誰でも利用可能なWi-Fiを指します。ただし、Public Wi-Fiは必ずしも無料とは限らず、利用料を求められることもあります。そのため、ネイティブはこの2つの表現を使い分けてWi-Fiの利用条件を伝えます。

I adopted a rescue dog from a shelter. 私は保護センターから保護犬を引き取って飼っています。 レスキュードッグは、災害や事故などで行方不明になった人々を探す活動に参加する訓練を受けた犬のことを指します。震災や雪崩、火災などの現場で人間の命を救うために活躍します。また、「レスキュードッグ」は引き取り先がなくなるなどして保護された犬を指すこともあります。その場合は、保護活動の文脈や新たな飼い主を探す際に使われます。 I adopted a dog from a rescue center. 私は保護センターから犬を引き取りました。 I adopted a shelter dog instead of buying one from a pet store. ペットショップで一匹買う代わりに、保護センターから保護犬を引き取りました。 Adopted dogと"Shelter dog"は似ているが異なるニュアンスを持つ。"Shelter dog"は主に動物保護施設にいる犬を指す。一方、"Adopted dog"はもう新しい家を見つけて新しい飼い主によって引き取られた犬を意味する。一方で "Shelter dog"はまだ新しい家を探しているか、保護されたばかりの犬を指すことが多い。同じ犬でも、まだ保護施設にいる間は "Shelter dog"と呼ばれ、新しい飼い主の元に来たら "Adopted dog"になる。

Do you want to hang out with me till the station? 「(駅まで)一緒に行かない?」 「Hang out」はカジュアルな英語表現で、友達や知り合いと一緒にリラックスして過ごす、遊ぶ、時間を共有するという意味を含みます。特定の活動を指すわけではなく、食事を共にしたり、映画を見たり、ただ話をしたりと内容は様々。また、「一緒にいる時間を楽しむ」というニュアンスがあります。「Do you want to hang out later? (後で一緒に過ごさない?)」のような形で使われます。カジュアルなシーン、特に友人や同年代の人々との会話でよく使われます。 Do you want to spend time together by going to the station? 「一緒に駅まで行って時間を過ごしませんか?」 Would you accompany me to the station? 「一緒に駅まで行ってくれますか?」 Spend time togetherは、友人や家族などと一緒に時間を過ごすときに一般的に使われ、特定のロマンチックな意味を必要としません。それに対して"Dating"は、恋愛関係にある二人がロマンチックな目的をもって時間を共有することを指します。したがって、"spend time together"はより幅広い関係で使われ、"dating"は特定の一対一の恋愛的なシチュエーションで使われます。

When asked what I like about her, I'd say I'm enchanted by her gestures. 「彼女のどこが好きなのって聞かれたら、彼女のしぐさにうっとりしちゃうよって答えるね。」 「彼女のしぐさに魅了されている」という意味のフレーズです。言葉だけではなく、彼女の身体や顔の動き、仕草が非常に魅力的で思わず見とれてしまうようなときに使います。恋愛や、美術や舞踏など美を評価する場面で使えます。あるいは、特定の人物が他人を魅了する力を強調したい時にも用いられます。 What do you like about her? I'm captivated by her movements. 「彼女のどこが好きなの?」 「彼女のしぐさにうっとりしちゃうよ。」 Her mannerisms leave me spellbound. 「彼女のしぐさにはうっとりさせられるよ。」 "I'm captivated by her movements."は、彼女の動きや行動に引き込まれ、魅了されている様子を表します。例えば、ダンスやスポーツなどの物理的な動きを鑑賞しているときに使われます。 一方、"Her mannerisms leave me spellbound."は、彼女の振る舞いや特有の癖に魅了されているというニュアンスです。ここでいう'mannerisms'は話し方や仕草など、その人特有の振る舞いを指します。それが非常にユニークで魅力的である場合にこのフレーズを使うことが多いでしょう。