プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 1,243
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We don't usually give discounts, so please don't tell anyone else. 通常、割引はあまり行っていないので、他の人には言わないでください。 「Please don't tell anyone else.」は、「他の誰にも言わないでください」という意味です。誰かに秘密を打ち明ける時や、まだ公にしたくない情報を伝える際に使われます。また、大切な計画やプロジェクトの詳細を話す時にも使われ、その情報を他の人に漏らさないように頼むニュアンスがあります。 We don't usually offer discounts, so keep it under your hat, okay? 「普段は値引きはしませんので、他の人には言わないでくださいね。」 We don't usually give discounts, so mum's the word, okay? 「普段は値引きはあまりしないので、他の人には言わないでくださいね。」 Keep it under your hatとMum's the wordはどちらも秘密を保つことを表す英国のスラングです。 Keep it under your hatは、秘密を公にしないでほしいと頼む際に使われます。ニュアンスとしては、情報を頭の中(つまり帽子の下)に留めておくようにという意味です。一方、Mum's the wordは誰かに秘密を話さないように頼む際に使われます。これはおそらく、「黙って(mum)いて」という意味から来ています。どちらの表現も非公式な状況で使われますが、Mum's the wordの方がよりカジュアルな印象を与えます。

続きを読む

0 1,260
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The day-over-day change is minus 〇 yen. 「前日比は、〇円マイナスです」 「Day-over-day」は、一日ごとの変化や成長を指す表現で、主にビジネスやマーケティング、金融の分野で使われます。具体的には、前日と比較してどれだけ売り上げが増えたか、アクセス数はどれくらい変動したか、株価はどれだけ上昇・下降したかなどを示す際に用いられます。また、日々の改善や努力を表す表現としても使われます。継続的な成長や変化を評価・分析する際に便利なフレーズです。 The price is down by 〇 yen compared to the previous day. 「前日比で見ると、価格は〇円下がっています。」 It's □ yen lower compared to yesterday. 「それは昨日と比べて〇円下がっています。」 基本的に、Compared to the previous dayとCompared to yesterdayは同じ意味を持ちますが、使われる文脈によって微妙な違いがあります。Compared to yesterdayは日常会話でより一般的に使われ、特定の日の比較を指します。一方、Compared to the previous dayはより正式な文脈や、データ分析、研究、レポートなどの文脈でよく使われます。また、連続した複数の日にわたる比較を指すことが多いです。

続きを読む

0 1,217
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need to pile up the firewood on the truck. 「トラックに薪をたくさん積む必要があります。」 「to pile up」は物やタスクが積み重なる、または増え続ける様子を表す表現です。特に、仕事や課題、問題などが次から次へと増えてくる状況を指すことが多いです。例えば、締切が迫る中で仕事が積み重なる状況を「Work is piling up」と表現します。また、物理的に物が積み上げられる様子も指します。ニュアンスとしては、やりきれないほど物事が増えていく様子、処理しきれない量があるという負担や圧迫感が含まれます。 I need to accumulate a lot of firewood in the truck for the camping trip. 「キャンプに行くためには、トラックにたくさんの薪を積む必要があります。」 He's trying to amass a lot of firewood on the truck. 彼はトラックにたくさんの薪を積もうとしています。 To accumulateと to amassは両方とも「集める」や「積み重ねる」という意味ですが、使用される文脈やニュアンスに違いがあります。 To accumulateは一般的に時間をかけて少しずつ集めることを指します。例えば、貯金や知識、経験などを積み重ねることを指すことが多いです。 一方、to amassは大量に、または急速に集めることを指します。より大規模な集積や集合を指すことが多く、財産、資産、軍隊などを一度に大量に集める場合に使われます。 したがって、使用する状況や目的によってこれらの単語を使い分けます。

続きを読む

0 1,269
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Every vote counts in this election. 「この選挙では清き一票が重要です。」 「Every vote counts」は「一票が大切」という意味で、選挙などの投票行為における表現です。個々の投票が結果に大きな影響を与えるという重要性を強調します。特に、接戦や僅差の投票結果が予想される場合や、投票率の向上を呼びかける際に用いられます。また、民主主義の基本的な価値観である「一人一票の原則」を象徴するフレーズでもあります。 Every vote makes a difference, your clean, single vote counts. 「Every vote makes a difference、あなたの清き一票が重要です。」 One person, one vote. Your vote matters. 「一人一票、あなたの投票が重要です。」 「Every vote makes a difference」は「一票が大きな違いを生む」という意味で、投票が重要であること、一票一票が結果に影響を与えることを強調するときに使います。選挙や投票の期間中によく使われます。 一方、「One person, one vote」は「一人一票」という意味で、全ての人が平等に一票を持つことを示す表現です。これは民主主義の基本原則を表し、特定の人々が他の人々よりも多くの投票権を持つべきではないことを示しています。このフレーズは、選挙制度や投票の公平性について話すときによく使われます。

続きを読む

0 1,107
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I saw the shed's roof get blown away by the tornado. 竜巻で物置の屋根が吹き飛んでいくのを見ました。 「Blown away」は直訳すると「吹き飛ばされる」となりますが、スラングとして使われると「驚愕する」「感動する」「圧倒される」という意味になります。特に何かに深く感銘を受けたときや予想をはるかに超える結果に出会ったときなどに使える表現です。例えば、素晴らしいライブパフォーマンスを見た後に「私は彼のパフォーマンスにblown awayだった」と言うことができます。 I saw the shed roof get swept off its feet by the tornado. 「竜巻が起きたので、物置の屋根が吹き飛んだのを見たんだ。」 The tornado was so strong, it knocked the roof off the shed clean off its feet. その竜巻はとても強く、物置の屋根を吹き飛ばしてしまいました。 Swept off your feetは、大抵ロマンチックな文脈で使われ、誰かに夢中になったり、感動したりすることを表します。例えば、素晴らしいデートで相手があなたをSwept off your feetしたと言えます。 一方、Knocked off your feetは、文字通り転倒することを表す表現で、予期せぬ出来事や衝撃的な情報によってひどく驚いたり、混乱したりすることを意味します。例えば、突然の解雇や病気の診断でKnocked off your feetになることがあります。

続きを読む