プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 603
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I miswrote the address on the envelope. 封筒に住所を書き間違えました。 「Miswrite」は、文章や単語を誤って書くことを指す英語の単語です。主に、スペリングミス、誤った文法、誤った情報の記述などを指します。たとえば、レポートを作成中に誤ったデータを記述したり、手紙を書いているときに誤ったスペルで単語を書いたりした場合に使うことができます。この言葉は、主にミスを指摘する際や、自分のミスを認める際に使われます。 I'm sorry, that was a slip of the pen. I didn't mean to write that. 「すみません、それは書き損じでした。そのように書くつもりはありませんでした。」 I really botched the writing on this report. I'll need to redo it. 「このレポートの書き方を本当にやらかした。やり直さないと。」 Slip of the penはタイピングや書き取りなどで小さな間違いや誤字を指す表現です。たとえば、誤って文字を逆にしたり、間違った文字を使用したりする場合に使います。一方、「Botch the writing」はより大きなエラーや問題を指す表現で、文章全体が混乱しているか、意味が不明確であるなどの場合に使用します。したがって、「Slip of the pen」は比較的軽微なエラーを、「Botch the writing」は重大なエラーを指す際にそれぞれ使用されます。

続きを読む

0 4,233
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's a cool color on you, it's very mature. その色、君によく似合ってるね、とても落ち着いて見えるよ。 「Cool」は英語のスラングで、「かっこいい」「すごい」「冷静」などの意味を持つ言葉です。ファッション、音楽、行動、アイデアなど、人や物事を褒める際に幅広く使えます。また、同意や了解を示す際にも用いられます。「Cool!」は「わかった!」「了解!」といった意味になります。冷静さを指す場合は、「彼はいつもcoolだ」のように使います。ただし、冷淡や無関心を示すニュアンスも含まれるため、使うシチュエーションには注意が必要です。 That's a pretty mature color choice for a kid, isn't it? Very sophisticated. それは子供にしては大人っぽい色の選択だね、とても洗練されているね。 You look sophisticated in that outfit. It seems like something an older person would appreciate. その服装、とても洗練されて見えるね。お年寄りが好むような感じだよ。 Bitterは主に味覚や感情を表現する際に使い、不快感や恨みを指すことが多いです。例えば、コーヒーが苦い、または失敗や失恋に対する苦い感情を表現するときに使います。一方、"Sophisticated"は人や物事が洗練されている、複雑である、または経験豊富であることを表します。例えば、洗練されたファッション、複雑な問題、または経験豊富な人物を表すときに使います。

続きを読む

0 1,320
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He was fired because he was out of control. 「彼は手に負えない人物だったので解雇されました。」 「Out of control」は、管理や制御が効かない、手に負えないという意味の英語表現です。「Out of control」は、物事が思ったように進まない、または予想外の方向に進んでしまう状況などを表すときに使われます。例えば、パーティーが想定以上に賑やかになりすぎて手に負えなくなったり、議論が収拾がつかないほど激しくなったりした場合などに「out of control」と表現します。 He was an overwhelming personality. 「彼は手に負えない性格の人物でした。」 He was let go because he was beyond one's control. 「彼は手に負えない人物だったので解雇されました。」 Overwhelmingと"Beyond one's control"は、共に個人が行動に困難さや制限を感じる状況を表すが、その使い方は異なる。"Overwhelming"は、感情、作業、状況などがあまりにも多くて、処理するのが困難な状態を指す。例えば、"I have an overwhelming amount of work to do." ニュアンスとしては、個人が直面している困難さを強調する。一方、"Beyond one's control"は、個人が制御できない事柄や状況を指す。例: "The weather is beyond our control." ニュアンスとしては、個人が何もできない状況、つまり事態が手に負えないことを強調する。

続きを読む

0 1,016
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's welcome them with a shower of confetti. 「紙吹雪を撒いて歓迎しようよ。」 「Confetti」はイタリア語で「菓子」を意味し、現在では主に紙製の小片を指します。パーティーや祝賀行事、結婚式などで空中にばら撒かれ、華やかな雰囲気を演出します。色とりどりの紙片が舞い落ちる様子は、喜びや祝福の象徴で、参加者の高揚感を高めます。また、一部では映画のクライマックスシーンやコンサートのフィナーレなどでも使用されることがあります。 Let's shower them with a paper shower to welcome them in the party. 「パーティーで彼らを歓迎するために、紙吹雪を撒こうよ。」 Let's give them a ticker tape parade to welcome them! 「彼らを歓迎するためにティッカーテープパレード(紙吹雪を撒く歓迎会)をしようよ!」 Paper showerは一般的に、パーティーや祝賯の際に使われ、紙吹雪や紙のカッティングが空から降り注ぐ様子を指します。一方、"Ticker tape parade"は特定の功績や勝利を祝って開催されるパレードで、ビルからティッカーテープや紙吹雪が降り注ぎます。主にスポーツのチームが大会で優勝した際や、重要な人物が訪れた際に行われます。つまり、"paper shower"は一般的な祝賀のシーンで使われ、"ticker tape parade"は特定の成果を祝う公式なシチュエーションで使われます。

続きを読む

0 357
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was so overwhelmed by emotion that I didn't know what to do, so I confided in my friend. 感情に圧倒されて、どうすればいいのか分からなくなったので、友達に相談しました。 「Overwhelmed by emotion」とは、直訳すると「感情に圧倒される」という意味です。人が強い感情に包まれて、それが自分の思考や行動を支配する状態を指します。悲しみ、喜び、怒り、驚きなど、あらゆる感情が該当します。例えば、突然のプロポーズに感動して涙が止まらない、大切な人を失って深い悲しみに打ちのめされる、子供が初めて歩き始めた瞬間の喜びなど、感情が強く湧き上がるシチュエーションで使われます。 I was so overcome with emotion about my problem, I didn't know what to do, so I confided in my friend. 悩みがあったので、どうすればいいかわからず、感情に任せて友達に相談した。 I was lost in thought about my troubles, so I decided to talk to a friend. 悩みで頭がいっぱいだったので、友達に相談しようと決めました。 "Overcome with emotion"と"Lost in thought"は、異なる状況や感情状態を表すフレーズです。 "Overcome with emotion"は、感情が強く表れて、通常の行動や思考ができない状態を指します。喜び、悲しみ、驚き、怒りなど、特定の感情に圧倒された状態を表現するときに使われます。例えば、結婚式や葬式、卒業式など、感情が高ぶる場面でよく使われます。 一方、"Lost in thought"は、深く考え込んでいて、周囲の状況に気づかない状態を指します。これは、問題を解決しようとしたり、重要な決定を下す前に、様々な選択肢や可能性を考え込んでいる状態を表します。例えば、試験勉強中やプロジェクトの計画中などに使われます。

続きを読む