プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 3,029
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She's paying for the train fare and the meals on their dates? That seems too good to be true for him. 彼女がデートの電車代や食事を全て払っているの?彼にとって都合が良すぎるんじゃないの? 「Too good to be true」は直訳すると「本当に良すぎて信じられない」くらいの意味で、何かが非常に良すぎてそれが真実であると疑問を抱くほど、というニュアンスを含みます。あまりにも魅力的な取引、信じられないほどの奇跡、期待以上の結果など、期待を大きく上回る出来事や情報に対して使われます。しかし、これは同時に慎重さを促す表現でもあり、良すぎて裏があるのではないかと疑うことも含んでいます。 She's paying for the train fare and the meals on their dates. Seems almost too convenient for him, doesn't it? 彼女がデートの時、電車代も食事も支払っている。彼にとって都合が良すぎるんじゃないの? She's paying for his train fare and meals on their dates. It's suspiciously convenient for him, isn't it? 彼女がデートの際に電車代も食事も払っているなんて、彼にとって都合が良すぎるんじゃないの? Seems almost too convenientとIt's suspiciously convenientは似た意味ですが、ニュアンスに違いがあります。 Seems almost too convenientは、何かが特に都合が良すぎて、それが少し驚きまたは不思議であることを表現します。ただし、このフレーズは直接的な疑念を示しているわけではありません。 一方、「It's suspiciously convenient」は、何かが便利すぎるために、それが疑わしい、あるいは何か裏があるのではないかという疑念を持つことを示します。このフレーズは、都合の良さが、正常な範囲を超えているために、何か不正または不自然なことが起こっている可能性があることを示唆しています。

続きを読む

0 696
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're always doing things your own way, you're going to learn the hard way someday. いつも自分勝手に物事を進めているけど、いつか痛い目に遭うよ。 「Learn the hard way」とは、「つらい経験を経て学ぶ」や「苦労して学ぶ」というニュアンスを含む英語の表現です。失敗や困難を経験しながら、それから学習や気づきを得ることを指します。例えば、失敗から学んだ教訓や、苦い経験を通じて得た知識や理解などです。この表現は、「痛い目に遭わないと分からない」「自分で経験しないと理解できない」という意味合いも含みます。 You should be careful. One day, you'll get a taste of your own medicine. 「気をつけた方がいいよ。いつか自分の薬を飲むことになるよ。」 You keep doing things only for your convenience. You're going to learn a tough lesson one day. あなたは自分の都合のいいように物事を進めているね。いつかは厳しい教訓を学ぶことになるよ。 Get a taste of your own medicineは、他人に対して不親切な行為をした人が、自身も同じような扱いを受けるという状況を指す表現です。つまり、自分が他人に対してした行為の結果を自分自身が経験することを示しています。一方、Learn a tough lessonは、困難な経験や失敗を通じて何か重要なことを学ぶ状況を指す表現です。これは、経験から得られる教訓や学びを強調しています。

続きを読む

0 2,100
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I just fell victim to a pickpocket at the restaurant; I left my bag at the table and when I came back, it was gone. レストランでカバンを置いて席を立ち、戻ってくるとカバンがなくなっていたので、私は置き引きに遭ったと思います。 「Fall victim to pickpocketing」は、直訳すると「スリの犠牲になる」となります。これは、自分の貴重品が盗まれるという状況を示しています。主に混雑した公共の場所や観光地での犯罪を指すことが多いです。例えば、電車やバスの中、市場、コンサートなどのイベント会場などで、自分が気づかないうちに財布や携帯電話などを盗まれてしまったときなどに使います。 I got pickpocketed at the restaurant. I left my bag for a moment and when I came back, it was gone. 「レストランで置き引きに遭いました。一瞬カバンを置いて戻ってきたら、なくなっていました。」 I had my bag picked while I was away from the table. 席を立っている間にカバンを盗まれました。 Get pickpocketedとHave your pocket pickedは基本的に同じ意味を持つ表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Get pickpocketedはより口語的で、日常会話や非公式のコンテキストでよく使われます。一方、Have your pocket pickedはよりフォーマルまたは文学的な表現で、報告や物語などの文脈でよく使われます。しかし、両者とも被害者が窃盗の対象となったことを指すので、基本的には同じシチュエーションで使われます。

続きを読む

0 2,071
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's highly possible that she's there. 「彼女がそこにいる可能性は非常に高いですね。」 It's highly possible.は、「それは非常に可能性が高い」という意味です。何かが起こる確率が高い、または何かが真実である可能性が高いときに使います。例えば、予測、推測、予想などに対して自信を持って表現する場面で使われます。そのため、天候の予報、結果の予想、あるいは将来の出来事について話す際などに使用します。 It's very likely that she's there. 「彼女がそこにいる可能性は非常に高いですね。」 Given his love for books, he's probably in the bookstore. Sure, it's well within the realm of possibility. 「彼は本が好きだから、きっと本屋にいるんじゃないかな?」 「うん、それは大いにあり得るね。」 It's very likelyは、何かが起こる可能性が非常に高いときに使われます。明確な証拠や予測がある場合などに適しています。一方、It's well within the realm of possibilityは、何かが起こりうる可能性があるという意味で、それが必ずしも高確率であるわけではない場合に使われます。これは、確実性が低いか、まだ不確定な状況に対して使う表現です。

続きを読む

0 1,749
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's get into the habit of early to bed, early to rise. We need to fix our sleep schedule. 「早寝早起きの習慣をつけよう。私たちは寝る時間を修正する必要があるよ。」 「早寝早起きの習慣をつけましょう」という意味のフレーズです。友人や家族、パートナーなどに対して健康的な生活習慣を勧める際に使うことができます。また、自己啓発の文脈や新年の抱負など、自己改善や目標設定に関連する話題の中で使われることもあります。健康や生活習慣の改善を目指すときのモットーとしても使われます。 We're always staying up late and struggling to get up in the morning. Let's make a habit of hitting the sack early and rising with the sun. 「いつも遅くまで起きて、朝もなかなか起きられない。早寝早起きの習慣をつけよう。」 Let's adopt the routine of being an early bird, going to sleep and waking up early. 早寝早起きの習慣をつけましょう。 両方のフレーズは似た意味を持つが、そのニュアンスや使われる状況は異なる。Let's make a habit of hitting the sack early and rising with the sunは具体的な時間指定が含まれており、通常は日の出とともに起きる生活スタイルを提案しています。一方、Let's adopt the routine of being an early bird, going to sleep and waking up earlyは、一般的に早寝早起きを習慣にしようという提案で、具体的な時間は指定されていません。「早起きは三文の得」ということわざに基づいており、健康や生産性に良いという意味合いが含まれています。

続きを読む