プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :2,708
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
I don't believe in telekinesis. 「私は念力を信じていません。」 テレキネシスは、直訳すると「遠隔操作」を意味し、自身の物理的な力を使わずに、精神力や超能力で対象物を動かす能力を指します。主にSFやファンタジー作品で見られ、超能力者や魔法使いが物体を浮かせたり、遠くの物を引き寄せたりするシーンで使われます。また、心霊現象や超常現象を解説する際にも用いられることがあります。この言葉は、物体を操作するだけでなく、他人の思考を読んだり操作したりする能力を指すこともあります。 I don't believe in mind power. 「私は念力を信じていません。」 I don't believe in psychokinesis. 「私は念力を信じていない。」 Mind powerは一般的に自己改善や目標達成のための思考力や意志力を指します。例えば、困難を乗り越えるための精神力や、ポジティブシンキング、集中力などを指します。一方、Psychokinesisは超自然的な能力で、物理的な物体を触れずに動かす能力を指します。通常、SF映画や小説、または超自然現象を議論する文脈で使われます。日常的にはほとんど使われません。
What a carefree person, you're late because you took too long eating breakfast. なんて呑気な人なんだ、朝ごはんを食べるのに時間をかけすぎて遅刻だなんて。 「What a carefree person.」は、「なんて気楽な人なんだ」という意味で、ある人が物事に対して非常にリラックスしていて、心配事がほとんどない、または気にかけていない様子に対して使われます。日常の会話や観察の中で、その人の振る舞いや態度が特に楽観的で心配ごとがなさそうに見えるときに使う表現です。また、羨ましさや感嘆の意味合いも含まれますが、一方で、あまりにも無頓着すぎるという批判的なニュアンスも含むことがあります。 You're such a laid-back character, eating breakfast and being late. 「朝ごはん食べて遅刻するなんて、本当に呑気なもんだな。」 You're such a worry-free soul, having breakfast and running late. 朝ごはんを食べて遅刻するなんて、本当に呑気なもんだな。 Such a laid-back characterは、リラックスした性格や、ストレスやプレッシャーに容易に動じない人を指して使われます。一方、Such a worry-free soulは、心配事がなく、幸せで自由な精神状態を指して使われます。前者は性格への表現で、後者は精神状態への表現です。
Are you wearing prescription polarized sunglasses? 「度入りの偏光サングラスをかけてるの?」 偏光サングラスは、特定の方向からの光だけを通すことで、眩しさを軽減し視界をクリアにする機能を持つサングラスです。水面や雪、ガラスなどからの反射光をカットし、目の疲れやストレスを軽減します。釣りやスキー、ドライブ、海辺や雪山でのアウトドア活動など、強い日差しや反射光に晒されるシチュエーションでの利用がおすすめです。ただし、偏光サングラスは液晶ディスプレイが見えにくくなる欠点もあるため、スマホや車のナビゲーションの操作には注意が必要です。 Are you wearing prescription tinted sunglasses? 度入りの色付きサングラスをかけてるの? Are you wearing prescription sunglasses? 「度入りサングラスをかけてるの?」 Tinted sunglassesは、レンズが色付けされていて、日光や眩しい光を遮断するために使用されます。一方、Prescription sunglassesは度付きのサングラスで、視力矯正が必要な人が普通の眼鏡と同じように視力を補助するために使用します。したがって、視力が良い人が日差しを遮るためにはTinted sunglassesを、視力補正が必要な人が日差しを遮りながらも視力を補助するためにはPrescription sunglassesを選びます。
I enjoy browsing through mail order catalogs. 私は通販カタログで商品を探すのが好きです。 メールオーダーカタログは、商品の写真や詳細情報、価格などが掲載されたカタログで、これを見て商品を選び、郵送や電話、ウェブサイトなどで注文をするシステムのことを指します。主に郵便で家庭やオフィスに送られ、商品の購入を促す目的で用いられます。特に、衣料品、家具、雑貨などの販売に多く使われています。また、通信販売業者が新商品を紹介するためや、季節のイベント(クリスマスや母の日等)に合わせた商品選びを提案するためにも利用されます。 I enjoy browsing through online shopping catalogs. 通販カタログで商品を探すのが好きです。 I enjoy browsing through home shopping catalogs. 私は通販カタログで商品を探すのが好きです。 オンラインショッピングカタログは、ウェブサイトやアプリなど、インターネットを介して商品を見るためのものを指します。一方、ホームショッピングカタログは、紙のカタログを指し、郵送で送られてきたり、店舗で配布されたりします。ネイティブスピーカーは、便利さや状況に応じて使い分けます。例えば、すぐに商品情報を確認したい場合や、店舗に行く時間がない場合はオンラインショッピングカタログを使うでしょう。一方、じっくりと商品を見たい、紙のカタログの感触を楽しみたい場合にはホームショッピングカタログを使います。
I want to punish my boyfriend for repeatedly cheating on me. 浮気を繰り返す彼氏を懲らしめたいです。 「to punish」は、「罰する」または「懲罰を与える」という意味です。法律や規則を破った者、あるいは何らかの誤った行動をした者に対して、その行為を糾弾し、更正を促すために罰を与える行為を指します。使えるシチュエーションは様々で、例えば法律を違反した犯罪者に対する罰、学校でのルール違反に対する生徒への罰、子供の悪い行動に対する親からの罰などがあります。 I want to discipline my boyfriend for repeatedly cheating on me. 彼が何度も浮気をするので、彼を懲らしめたいです。 I want to teach my boyfriend a lesson for continuously cheating on me. 彼が何度も浮気をするから、彼氏に教訓を与えたい。 To disciplineは、誤った行動をした人に対して行動規範やルールを教えるための罰や訓練を行うことを指します。一方、to teach a lessonは、ある行動が不適切または誤っていたことを示すために経験を通じて教えることを意味します。To disciplineはより厳格で公式な状況で使われ、to teach a lessonはよりカジュアルな状況で使われることが多いです。