プロフィール
Shiho
英語アドバイザー
役に立った数 :2
回答数 :2,708
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。
私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。
英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!
Can you tell me the song number? I'll put it in! 「歌の番号教えて!入れるから!」 「What's the song number?」は、曲の番号やトラック番号を尋ねる英語表現です。CDの曲リストやカラオケの曲目リストなど、特定の曲がリストアップされている状況で使われます。たとえば、カラオケボックスで好きな曲を選ぶ時や、ラジオ番組でリクエスト曲の番号を尋ねる時などに使えます。 Can you tell me what's the track number? I'll put it in for you. 「歌の番号教えて!入れるから!」 Can you tell me the song ID? I'll input it! 「歌の番号教えて!入れるから!」 「What's the track number?」は、アルバムやCD上の特定の曲の順番を尋ねる際に使われます。例えば、あるアルバムの3曲目が何かを尋ねる時などです。一方、「What's the song ID?」は、音楽ストリーミングサービスなどで一意に曲を識別するための固有の識別子(ID)を尋ねる際に使われます。これは曲の名前やアーティスト名だけではなく、特定のバージョンやリミックスを指定する際などに重要となります。
What for? 「何のため?」 「What for?」は英語のフレーズで、「何のために?」や「なぜ?」という意味を持つ。何かを行う目的や理由を問い探すときに使う。たとえば、誰かが予期しない行動を取った場合や、自分が何かのために特定のアクションを取るよう求められたときに、「What for?」と問い返すことがある。また、叱責や疑いのニュアンスを含むこともある。 Why do you need a long stick? 「どうして長い棒が必要なの?」 For what purpose? 「何のため?」 Whyは一般的な理由を尋ねるのに使われます。例えば、「なぜそう思うの?」や「なぜ遅刻したの?」など。一方、For what purposeは具体的な目的や意図を尋ねるのに使われます。例えば、「その道具は何の目的で使うの?」や「その行動は何のために行ったの?」など。For what purposeの方がよりフォーマルで詳細な理由を求めるニュアンスがあります。
It warms up using far infrared radiation! 「遠赤外線で暖かくなるんですよ!」 遠赤外線は、波長が長く温熱効果が高い赤外線の一種です。身体を深部から温める効果があるため、ヘルスケアや美容、暖房器具などに使われます。また、遠赤外線は物質の分子を振動させるため、食物を調理する際には均一に温めることができます。遠赤外線サウナや遠赤外線ヒーター、遠赤外線を利用した調理器具など、日常生活の中で利用する機会は多いです。ただし、適切な使用を心掛けなければならず、長時間の直接的な照射は避けるべきです。 It's really warm because it uses far infrared rays. 「遠赤外線を使っているので、とても暖かいんですよ。」 It's warm because it uses far infrared light. 「遠赤外線を使っているから暖かいんですよ。」 Far infrared raysとfar infrared lightは基本的に同じものを指し、特に日常生活において使い分けられることはほとんどありません。Raysは科学的な文脈や特定の装置(例:赤外線サウナ)を説明する際に、lightはより一般的な文脈で使われることが多いです。しかし、これらは基本的に交換可能で、ネイティブスピーカーも特に区別せずに使用します。
I was just walking down the street when I was framed for something by a drunkard. 道を歩いていただけなのに、酔っ払いになにかで犯人に仕立て上げられました。 「Framed for something」というフレーズは、「何かの罪を着せられる」という意味で使われます。実際には無罪であるにも関わらず、他の人から見るとその人が犯罪者に見えるように証拠が捏造されたり、事実が歪められたりすることを指します。例えば、映画やドラマの中でよく見られる展開としては、主人公が犯罪現場に自分の指紋や持ち物が置かれたり、証人が偽証をしたりすることで罪を着せられる、といったシチュエーションがあります。 I was just walking down the street when I got accused of something by a drunkard. 私はただ道を歩いていたのに、酔っ払いに何かを理由に因縁をつけられました。 I was just walking down the street and a drunk guy started a fight with me, but I had the blame pinned on me. 道を歩いていただけなのに、酔っ払いに絡まれて喧嘩になった。でも、その責任をなすりつけられたんだ。 「Accused of something」は一般的に、あなたが何かをしたと人々が思っているか、あるいはあなたに対して何かの非難が向けられたときに使われます。これはあなたがそれを本当にしたかどうかに関係なく使われます。一方、「Had the blame pinned on me」は、あなたが実際にはやっていない何かの非難を他の人々から受けたときに使われます。この表現は、他の誰かがあなたを犯罪の犯人に仕立て上げようとした、或いはあなたが不当に非難を受けていると感じるときに使われます。
You'd be surprised how many people often forget to bring their eco bags, wouldn't you? 「エコバックを持って行くのを忘れがちな人、結構多いんじゃないかと思わない?」 「あなたも多くの人がそうだと知ったら驚くだろうね?」という意味です。ある行動や意見が意外に多くの人々に共有されていることを示すときや、相手がその事実を知らないと思われる場合に使われます。例えば、話題が特定の行動や意見についての議論になった時や、自分自身の経験や観察を語る際に使います。 You'd be amazed at how many people actually forget to bring their eco-bags, wouldn't you? 「エコバッグを忘れてしまう人、実は結構多いんだよね。それにビックリするでしょ?」 You'd be astonished by the number of people who are actually like that, wouldn't you? They often forget to bring their eco-bags too. エコバッグを忘れがちな人が実際には何人もいるんだよ、驚くでしょ?彼らもよくエコバッグを忘れているんだよ。 両方のフレーズはほぼ同じ意味で、相手が特定の行動や特性を持つ人々の数に驚くだろうと示しています。しかし、「be amazed」は驚きのレベルがやや低く、「be astonished」はより強い驚きを示します。したがって、より強い驚きや衝撃を強調したい場合には「be astonished」を、驚きの度合いがそれほど強くない場合には「be amazed」を使うでしょう。