プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 153
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That was a risky call by the referee. それは審判による際どい判定でした。 「Risky」は、危険性や不確実性を伴うという意味を持つ英語の形容詞です。何かをすることにより、悪い結果や失敗を招く可能性があることを示します。主に、投資、事業展開、新しい試みなど、結果が予測しきれない状況や、安全性が確認できない行動を指す際に使用されます。例えば、「これはリスキーな投資だ」や「リスキーな道路を選んで運転する」などと使います。 That was a close call by the referee. 「それは審判による際どい判定だったね。」 That was an on the edge call by the referee. それは審判による際どい判定だった。 「Close call」は、危険な状況や問題がギリギリで回避されたときに使います。たとえば、交通事故や大きなミスなど、ほとんど起こるところだったが最後の瞬間に避けられた状況を指します。「On the edge」は、不安定な状況や強い緊張感を表す表現で、落ち着きがなく、何かが起こりそうな状況を指します。例えば、仕事や人間関係などでストレスが高まり、限界に達している状態を指すことが多いです。

続きを読む

0 177
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You need to eat three meals a day for good health, son. 「健康のためには一日三食食べる必要があるよ、息子。」 「Three meals a day」は、「一日三食」という意味で、日常的な食事の習慣を指します。主に朝食、昼食、夕食の三回、食事を摂る生活スタイルを示します。健康や栄養の話題、生活習慣や生活リズムについて話す際に使われます。また、誰かの食事の頻度や食生活について述べる際にも用いられます。 You need to eat three square meals a day for good health, son. 「息子、健康のために一日三食きちんと食べないといけないよ。」 You need to be eating breakfast, lunch, and dinner daily, it's not good for your health otherwise. 「毎日、朝ごはん、昼ごはん、晩ごはんを食べないと健康に良くないよ。」 Three square meals a dayは、特に健康や栄養に関する議論の中でよく使われ、一日三回しっかりと食事をとることの重要性を強調する際に用いられます。一方、Eating breakfast, lunch, and dinner dailyはより直訳的で、特定の食事(朝食、昼食、夕食)を毎日摂ることを具体的に指す表現です。たとえば、ある人がどの食事を飛ばしているかなど、特定の食事に焦点を当てたいときに使われます。

続きを読む

0 258
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How do you retweet something? 「どうやってリツイートするの?」 リツイートは、Twitter上で他のユーザーが投稿したツイートを自身のタイムラインに転載する行為を指します。自分の意見や感情を表現するために使うことが多く、賛同する意見、面白いと感じた情報、広めたい情報などをリツイートします。また、リツイートしたツイートは、自分のフォロワーにも表示され、情報の拡散に役立ちます。 How do you retweet something? 「何かをリツイートするにはどうしたらいいの?」 How do you repost a tweet? 「ツイートのリポストはどうやってやるの?」 Share a tweetは一般的にツイートを他のプラットフォームや個人的なメッセージで共有することを指す。一方、Repost a tweetは自分のTwitterフィードで他人のツイートを再投稿すること、つまりリツイートのことを意味します。この二つは共有の手段や目的によって使い分けられます。

続きを読む

0 487
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This is a famous Japanese fine dining restaurant. 「ここは有名な日本の高級料理店です。」 「Japanese fine dining restaurant」は、高級な日本料理店を指す表現です。伝統的な日本の食事法や調理法を極上の素材を用いて提供するレストランを指します。個室が用意されていたり、静かな大人の雰囲気が漂っていることが多いです。デートや記念日の食事、大切なビジネスの接待など、特別な日や大切な人との時間を過ごす場に使えます。また、接待や海外からのお客様をもてなす場として利用されることもあります。 This is a famous Kappo cuisine restaurant. 「ここは有名な割烹料理のレストランです。」 This is a famous Kaiseki restaurant. 「ここは有名な懐石料理のレストランです。」 Kappo cuisine restaurantとKaiseki restaurantは日本の伝統的な料理スタイルを提供しますが、異なるシチュエーションやニュアンスで使われます。Kaiseki restaurantは、季節の食材を使った複数の小皿料理を提供する高級なダイニング体験を指し、特別な機会やビジネスディナーなどに適しています。一方、Kappo cuisine restaurantはよりカジュアルで、シェフとの対話を楽しみながら、カウンター越しに調理過程を見ることができます。友人とのカジュアルな食事や新しい日本料理体験に適しています。

続きを読む

0 258
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's get our ducks in a row and confirm the number of people for the dinner party. ディナーパーティーの人数を確認し、頭数を揃えましょう。 「get one's ducks in a row」は、「物事を計画的に整理する」「準備や計画をきちんと行う」というニュアンスの英語の成句です。この表現は、仕事の計画を立てるときや、イベントの準備、プロジェクトの前段階など、何かを始める前に必要な準備や整理をする際によく使われます。例えば、「プロジェクトを始める前に全てのアヒルを一列に並べなさい」などと使います。 I know we want to have a big group for the dinner party, but don't put all your eggs in one basket. We should have a backup plan in case some people can't make it. ディナーパーティーで大勢を集めたいと思っているのはわかるけど、全ての卵を一つのカゴに入れるな。何人かが来られない場合に備えて、バックアッププランを持っておくべきだよ。 Get your act together and confirm the number of attendees for the dinner party. 「食事会の参加者の数を確認するために、しっかりとやってください。」 Get all your eggs in one basketは、リスクを集中させる行為を指す。ネイティブスピーカーは、ある一つの事に全てを依存させるのではなく、リスクを分散するべきだとアドバイスする時に使う。逆にGet your act togetherは、自己管理や自己規律に問題がある人に対して使われる。この表現は、自分の行動を整理し、責任を持つようにという意味合いで使われます。

続きを読む