プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 365
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you pass me the spatula? I need it to flip these pancakes. フライ返しを渡してもらえますか?これらのパンケーキをひっくり返すのに必要なんです。 スパチュラは、料理や化学実験などでよく使われる道具で、底面が広く、柄がついていることが特徴です。料理では、フライパンで食材を混ぜたり返したりするときや、生地を混ぜるときなどに使用します。化学実験では、粉末や液体の取り扱いに使われます。また、美術では絵の具を混ぜたり、キャンバスに塗布するためにも使用されます。スパチュラの形状や素材は用途により異なります。 In English, the cooking utensil フライ返し is called a spatula. 英語では、調理器具の フライ返し はスパチュラと呼ばれています。 The tool I use to flip food while cooking is called a turner. 料理をする時に食べ物をひっくり返すために使う道具は「ターナー」と呼ばれます。 FlipperとTurnerは共に物を反転するための道具を指すが、その使用状況には違いがある。Flipperは英語では主にパンケーキやハンバーガーなどをフライパンで焼く際に使われる。一方、Turnerはより一般的な用途で使われ、食材を反転させるだけでなく、混ぜたり移動させたりするのにも使う。また、flipperは水泳の際に足元につけるフィンを指すこともあり、その場合の使用状況は全く異なる。

続きを読む

0 522
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't let it get to you. It's all about perspective. 「気にしないで。それも捉え方次第だよ。」 「It's all about perspective.」は「全ては視点次第だ」という意味です。物事を見る角度や考え方によって、その理解や評価は大きく変わることを表す表現です。対立意見がある議論の中や、見方を変えることで新たな解決策が見つかるかもしれない状況などで使われます。また、物事を客観的に見ることの大切さを伝える時にも使えます。 It's all in how you look at it, you know. Don't let their words bring you down. 「それも捉え方次第だよ。他人の言葉で落ち込まないで。」 It all depends on your point of view, you know. 「それも捉え方次第だよ。」 It's all in how you look at it.は、物事の捉え方や視点によって意味や解釈が変わることを示す表現です。一方、It all depends on your point of view.は、ある状況や問題に対する意見や判断が個々の視点によって異なることを強調する表現です。前者はより主観的な解釈を、後者は客観的な意見の違いを強調します。

続きを読む

0 358
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Stop piling on without giving me a chance to respond. 畳み掛けるように話すのはやめて、反論する機会をくれてください。 「To pile on」は、主に2つのニュアンスで使われます。1つは「追加する」や「増やす」という意味で、何かが既にたくさんある状況にさらに多くを加えることを指します。また、「批判する」や「非難する」という意味もあり、すでに批判や非難を受けている人や物事に対してさらに批判や非難を加える状況を指します。具体的な使い方としては、誰かが問題に直面している時や、何かを大量に追加する必要がある時に使われます。 Stop piling on without giving me a second to respond. To add insult to injury, you're not even considering my point of view. 「返答する間もくれずに、一方的に話し続けるのはやめて。おまけに、私の意見を全く考慮しないなんて、さらに悪いことになる。」 Stop piling on the comments without giving me a chance to respond. You're just rubbing salt in the wound. 「コメントを返答する機会をくれずにどんどん言ってくるのはやめて。それはただ傷に塩を塗るようなものだよ。」 「To add insult to injury」と「To rub salt in the wound」はどちらも似たような意味を持ち、既に悪い状況をさらに悪化させる行動や出来事を指す表現です。しかし、「To add insult to injury」は悪い状況に対して、余計な侮辱や不適切な行動が追加されたときに使います。一方、「To rub salt in the wound」は、痛みや苦しみが増幅されるような行動や出来事を指す際に使われます。この表現は、物理的な痛みを想起させるため、感情的な苦痛をより強調したい場合に適しています。

続きを読む

0 427
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If you keep talking like that, you're going to make the whole group lose morale. あなたがそのような話し方を続けると、グループ全体の士気が下がってしまいますよ。 「Lose morale」は直訳すると「士気を失う」という意味で、特にチームや団体の中で自信や勇気、意欲が削がれてしまう状況を指します。この表現は、運動競技で連敗が続いた時や、仕事場で上手くいかないことが続いた時、または困難な状況に直面した時などに使えます。また、「lose morale」は人々が自分たちの目標に対する信念や希望を失った時、または組織のリーダーシップに対する信頼を失った時にも使われます。 If you keep sounding so disheartened, it will bring down the morale of the entire group. 「あなたがそんなに落胆しているように聞こえると、グループ全体の士気が下がります。」 If you lose steam like that, it brings down the morale of the whole group. あなたがそんな風に元気を失ってしまうと、グループ全体の士気が下がってしまいます。 Feel disheartenedは、がっかりした、元気がなくなった、気落ちしたなどの感情を表す表現です。失敗や挫折など、期待外れの結果に直面した時などに使います。「彼女は試験に落ちて落胆した」など。 一方、Lose steamは、エネルギーやモチベーション、興奮が徐々に失われていく様子を表します。特に長期間のプロジェクトやタスクにおいて、初期の熱意やパワーが失われていくことを指すことが多いです。「彼のキャンペーンは少しずつ勢いを失っている」など。

続きを読む

0 167
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I took the test and it was a total disaster. テストを受けてみたんだけど、からっきし駄目だったよ。 「It was a total disaster.」は「それは完全な失敗だった」や「それは大惨事だった」という意味です。何かが非常に悪い結果に終わったときや、計画が全くうまくいかなかったときなどに使われます。例えば、パーティーがひどく失敗したとき、プロジェクトが全く成功しなかったときなどに使用できます。強い否定的な表現です。 My test was an utter failure. テストは完全に失敗しました。 The test was a complete bust. そのテストは完全に失敗だったよ。 「It was an utter failure」は一般的に、計画や試みが全く成功しなかったときに使われます。比較的フォーマルな表現で、ビジネスのコンテキストなどでよく使われます。「It was a complete bust」はよりカジュアルで、特にアメリカ英語でよく使われます。パーティーやイベントが大失敗したときなど、より個人的な状況でよく使われます。

続きを読む