プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 572
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

カルデラは、火山の噴火でできた巨大なくぼ地のことです。阿蘇山が有名ですね! 単なる「クレーター(火口)」よりずっと規模が大きく、雄大な自然やダイナミックな地球の活動を感じさせます。 旅行先の壮大な景色を「カルデラ地形がすごい!」と表現したり、地理や地質の話題で使えます。少し専門的な言葉ですが、知っていると「おっ」と思われるかもしれません。 Let's go see the caldera. カルデラを見に行こう。 ちなみに、volcanic craterは「火山の噴火口」のことだよ。単にcraterと言うと月や隕石のクレーターも指すから、火山だとハッキリさせたい時に使うと便利。旅行で雄大な火口を見た時や、理科の話題で「あの山のvolcanic craterは大きいよね!」みたいに気軽に使えるよ! Let's go see the massive volcanic crater! あの巨大な噴火口を見に行こうよ!

続きを読む

0 589
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Give it a test swing.」は、「とりあえず試してみない?」という軽い誘い文句です。新しいアプリや道具、アイデアなどを本格的に導入する前に「ちょっと試しに使ってみようよ」「一回やってみよう」と気軽に提案する時にピッタリ。失敗を恐れず、まず触れてみようというポジティブなニュアンスです。 You should give it a test swing first. まずは試打するべきだよ。 ちなみに、「Take it for a spin.」は「ちょっと試してみない?」くらいの軽いノリで使える便利なフレーズだよ!新しい車を試乗したり、買ったばかりのガジェットやアプリを実際に動かしてみたりする時にぴったり。「百聞は一見に如かず」って感じで、とりあえず使ってみようよ!と気軽に誘う時に使ってみてね。 You should take it for a spin before you buy it. まずはそれを試打してみるべきだよ。

続きを読む

0 291
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「A piercing sound」は、耳に突き刺さるような、甲高くて鋭い音のことです。思わず耳を塞ぎたくなるような、不快で大きな音を指します。 例えば、赤ちゃんの甲高い泣き声、黒板を爪でひっかく音、救急車のサイレン、火災報知器のアラーム音など、日常の「キーッ!」とか「ピーッ!」といった鋭い音に使えます。 What a piercing sound! なんてけたたましい音なの! ちなみに、「a deafening noise」は、ただの「大きな音」じゃなくて「耳をつんざくような、鼓膜が破れそうなほどの轟音」というニュアンスです。工事現場のドリル、ライブ会場のスピーカー前、ジェット機の離陸音など、思わず耳を塞ぎたくなるような強烈な音に使えますよ。 What a deafening noise this fire alarm is making! なんてけたたましい音なの、この火災報知器!

続きを読む

0 354
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「なぜか、結局来なかったんだよね」という感じです。 待ち合わせやパーティーなどで、来るはずの人が理由も分からず現れなかった時に使えます。「なんでだろう?」という少し不思議な気持ちや、ちょっとガッカリしたニュアンスが含まれます。 For some reason, he never showed up. なぜか、彼は来なかったね。 ちなみに、「They were a no-show for no apparent reason.」は「彼ら、特に理由もなさそうなのにドタキャンしたんだよね」という感じです。約束の時間に相手が来ず、連絡もつかないような状況で、ちょっと呆れたり、がっかりした気持ちを込めて使えます。 He was a no-show for no apparent reason. 彼、特に理由もなさそうなのに来なかったね。

続きを読む

0 500
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「AをBのせい/おかげにする」という意味で、物事の原因や功績を特定の人や出来事に結びつける時に使います。 成功の理由を「彼の努力のおかげだ」とポジティブに語る時も、失敗を「準備不足のせいだ」とネガティブに分析する時もOK。作品の作者を示す「この絵はピカソ作とされる」のような場面でも便利です。 I attribute our pleasant time here to our neighbor's efforts in keeping the area so clean. 私たちの快適な時間は、近所の方がこの辺りをとても綺麗に保ってくれたおかげです。 ちなみに、「put it down to」は「〜のせいにする」「〜が原因だと考える」という意味で使えますよ。例えば、試合に負けたのを「練習不足のせいだ」と考えたり、彼の機嫌が悪いのは「寝不足が原因だろう」と推測したりする時にぴったりです。何かを特定のことのせいや原因だと結論づけるニュアンスですね。 I'd put my pleasant mood down to you keeping the neighborhood so clean. 私の心地よい気分は、あなたが近所をとてもきれいにしてくれているおかげです。

続きを読む