プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 61
Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

【例文】 Tree frog is croaking. 雨蛙が鳴いています。 croakはガーガーなく鳴き声を指し、カラスが鳴く場合もcroakが使えます。 ちなみに、アマガエルは日本固有のカエルです。 海外の人に、アマガエルが鳴いたら雨が降るんだよ!と伝えたい場合は、 「When a tree-frog creaks, it is a sign of rain.」といえますよ! 〈参考〉天気の話 •ちなみにアメリカ人は、雨が降っていてもあまり傘をさしません。理由は単純で、雨の程度が強くないからです。ゆえに、アメリカから日本へ来た人が、雨の時に傘をささず、びちょびちょになってしまったと言う話をよく聞きます。 •アメリカ人の服装は極端です。つい先週までノースリーブと短パンを着ていた人が、急にスウェットを着たと思いきや、次の日にはダウンジャケットを着ていたりします。気温が15度前後あってもダウンジャケットを着ている事はざらにあります。

続きを読む

0 97
Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

水分がなくカサカサしている状態、いわゆる「乾燥肌」に悩んでいる場合、dry skin が使えます。一方でroughはカサカサした状態を指します。 【例文】 I have dry and rough skin. 私は荒れ性(カサカサする乾燥肌)です。 〈参考〉 他の似た表現 海外でスキンケア商品を買いたいときにぜひ利用してください! 「skin concerns」肌悩み 「skin type」肌タイプ 「congestion」詰まった毛穴やニキビに悩む肌 「lackluster tone」くすんだ肌 「sign of aging」シミシワのある肌 「texture irregularity」ボコボコ毛穴やニキビ跡のある肌 「acne」ニキビ 「black head」黒くなった毛穴 「open pores」開いた毛穴

続きを読む

0 146
Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

【例文】 He went brown during his vacation and now he's got a good tan. 彼は休暇中に良い感じに浅黒く焼けた。 He looks great with his brown skin. 浅黒い肌がよく似合ってるの。 I'm sure he got some rays from the sun while he was in Hawaii. ハワイに行った時に、日の光をよく浴びたんだろうね。 ※「go brown」茶色く焼ける 「get some rays」日の光を浴びる 〈参考〉 夏繋がりで、 「sweat like a pig」すごく汗をかく 直訳で、豚のようにたくさん汗をかいているという意味です。滝のように汗をかいている状態を指します。

続きを読む

0 172
Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

アコーディオンは通常、foldingと言います。ただ、accordionと表すこともあり、その場合は「folding accordion room divider」と言います。また、アコーディオンドアの「ドア」の部分は、「room divider」と言います。直訳で、「部屋を分けるためのもの」という意味ですね。 【例文】When I was a kid, I shared a room with my sister and we used a folding room divider to make two private spaces. 子どもの頃、姉と一つの部屋を共有していたのでアコーディオンカーテンで部屋を区切って、2つ空間を作っていた。 ※「share A with B」AをBと分ける、「use A to do something」〜をするためにAを利用する

続きを読む

0 113
Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1 laugh out loud 大笑いする 【例文】 I hear my son laughing out loud down the hall. 廊下で息子が大声で笑っているのが聞こえる。 ※ 日本語の「笑」にあたる「lol」は、「laughing out loud」の略です。 2 laugh one’s head off よりイディオム的な表現です。直訳で、頭をかかえるほど笑うと言う意味です。 【例文】 She came out laughing his head off and she said, “ Is she always like that?” 彼女は大笑いしながら出てきて、「彼女、いつもあんな感じなの?」と言った。

続きを読む