プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 238

I was hesitant at first, but I managed to rise to the occasion and approach the troubled foreign tourist. 最初は躊躇しましたが、自分を奮い起こして困っている外国人観光客に話しかけることができました。 「Rise to the occasion」は、「困難な状況や重要な瞬間に際して、期待以上の力を発揮する」や「挑戦に立ち向かって成功する」といったニュアンスを含む英語の表現です。プレッシャーのかかる状況や、重要な試験、難しい問題に直面した時などに使えます。特に、難局を乗り越えて成功を収めた時や、予想外の困難に対処した時に用いることが多いです。 I saw a foreign tourist struggling on the street. I hesitated at first, but then I decided to step up to the plate and approach them. 道で困っている外国人観光客を見かけました。最初は躊躇しましたが、自分を奮い起こして話しかけることにしました。 I hesitated at first, but managed to pull myself together and approach the distressed foreign tourist. 最初は躊躇したけれど、自分を奮い起こして困っている外国人観光客に話しかけることができた。 Step up to the plateは、米国の野球用語から来ており、個々が自身の責任を果たすか、困難な状況に立ち向かうことを指します。たとえば、「プロジェクトが遅れているので、皆がプレートに上がって貢献する必要がある」という具体的な行動を提案する時に使います。 一方、Pull yourself togetherは、落ち着きを取り戻すか、自己管理を改善するように勧める際に使います。たとえば、「君は試験が近い、しっかり落ち着いて勉強に集中しなさい」という感情的な混乱やパニックを克服することを指す場合に使います。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 399

My friend who came to me for advice seemed downcast, speaking with downcast eyes. 相談を持ち掛けてきた友達は元気がなく、伏し目がちに話していました。 「Downcast eyes」は、「うつむいた目」や「下を向けられた目」を意味する表現です。恥ずかしさ、悲しみ、罪悪感、または思考に没頭しているなど、内面的な感情や状態を表すときに使われます。また、謙虚さや敬意を示すために目を下げる文化的な習慣を表す場合もあります。人と直接目を合わせることが難しいシチュエーション、または自分の感情を隠す必要があるシチュエーションで使えます。 My friend approached me for advice, but he was speaking with his eyes lowered. 友達が助言を求めてきたけど、彼は伏し目がちに話していた。 She was sharing her concerns with me through shy glances, she seemed not her usual self. 彼女は伏し目がちに話をし、いつもの彼女らしさが感じられませんでした。 Eyes loweredは主に恥ずかしさや敬意、謙虚さを表す際に使われます。例えば、説教を受けている時や注意されている時など、相手を直視するのが難しい状況で使われます。一方、shy glancesは主に興味や好意を示すが、自信がないために直視できない状況で使われます。例えば、好きな人に対して使ったり、新しい人々との交流の中で使われたりします。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 353

Let's come up with a slogan for our spring traffic safety campaign. 「春の交通安全運動のためのスローガンを作りましょう」 スローガンは、企業や商品、キャンペーン、運動などの目指す目標や理念を短く印象的に表現したフレーズのことを指します。覚えやすく、印象に残るような言葉を用いることで、人々の心に訴えかけ、行動を促す役割があります。商品広告や政治キャンペーン、学校のモットーなど、さまざまな場面で使われます。 Let's come up with a catchphrase for our spring traffic safety campaign. 「春の交通安全運動のためのキャッチフレーズを作りましょう。」 Let's come up with a slogan for our spring traffic safety campaign. 「春の交通安全運動のための標語を考えましょう。」 Catchphraseは、テレビショー、映画、有名人などが特定の言葉やフレーズを繰り返し使用することで知られているものを指します。日常会話で人々が親しみやユーモラスな効果を出すために使用します。対して、Taglineは、製品、ブランド、会社、映画などを効果的に記憶させるための短いキャッチーなフレーズです。主にマーケティングや広告で使用され、そのアイテムやサービスの主要なメッセージを伝えます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 439

We need to settle up the water bill by the due date. 期日までに水道料金を納めなければなりません。 「Settle up」は主に金銭の支払いや未決の問題を解決することを指す表現で、「清算する」や「精算する」といった意味合いがあります。例えば、レストランでの食事の後に割り勘をする場合や、借りていたお金を返す場合、あるいは友人との勘定を終わらせる際などに使える表現です。また、ビジネスの場面では契約内容の確定や取引の完結などにも使われます。 I received the water bill, so I need to pay up by the due date. 水道料金の請求が来たので、期日までに支払わなければならない。 The water bill came in and I have to fork over the payment by the due date. 水道料金の請求が来たので、期日までに支払いをしなければならない。 Pay upとFork overはどちらもお金を支払うよう要求する際に使われるフレーズですが、ニュアンスや使用状況には微妙な違いがあります。 Pay upは一般的に、借金の返済や賭けの支払いなど、期待されている支払いに対する要求を表します。日常的な会話においては、友達に対する軽い要求やジョークとしても使われます。 Fork overはより口語的で、お金や物を渋々、かつすぐに渡すよう要求する意味合いが強いです。このフレーズは、通常、誰かが不本意に何かを手放すことを強制される状況で使用されます。

続きを読む

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 360

Sure, the supermarket is just down the road. Head south for about five minutes and you'll see it on your left. はい、スーパーマーケットはこの道を少し進むだけです。南方向に約5分進んでください、左手に見えますよ。 「Head south」という表現は、直訳すると「南に向かう」となりますが、英語のスラングとしては「悪化する」「下降する」などの意味を持ちます。ビジネスの文脈では、プロジェクトや取引が順調に進まない状況を示す際に使われます。また、直訳の意味でも使われ、特定の方向へ移動することを指す場合もあります。例えば、旅行で南に向かう場合や、地図上で具体的な方向を指示する場合などです。 I'm planning to go down south for my vacation. 私は休暇で南下する予定です。 Sure, here's an example of how a native English speaker might use Head towards the south in a sentence: From here, you'll want to head towards the south to reach the beach. ここからは、ビーチに到達するために南へ向かうことをお勧めします。 Go down southは一般的によりカジュアルで、友人や家族に対して使われる表現です。また、一時的な移動や旅行を指すことが多いです。「週末に南へ行く」など。一方、Head towards the southはより正式な文脈で使われ、特定の方向に向かうことを示すために使われます。例えば、道案内や地理的な説明で使われることが多いです。「その道路を南に向かって進んでください」など。

続きを読む