Nicole

Nicoleさん

Nicoleさん

南下する を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

南の方へ移動する時に「南下する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/08 00:00

回答

・Head south
・Go down south.
・Head towards the south.

Sure, the supermarket is just down the road. Head south for about five minutes and you'll see it on your left.
はい、スーパーマーケットはこの道を少し進むだけです。南方向に約5分進んでください、左手に見えますよ。

「Head south」という表現は、直訳すると「南に向かう」となりますが、英語のスラングとしては「悪化する」「下降する」などの意味を持ちます。ビジネスの文脈では、プロジェクトや取引が順調に進まない状況を示す際に使われます。また、直訳の意味でも使われ、特定の方向へ移動することを指す場合もあります。例えば、旅行で南に向かう場合や、地図上で具体的な方向を指示する場合などです。

I'm planning to go down south for my vacation.
私は休暇で南下する予定です。

Sure, here's an example of how a native English speaker might use Head towards the south in a sentence:
From here, you'll want to head towards the south to reach the beach.
ここからは、ビーチに到達するために南へ向かうことをお勧めします。

Go down southは一般的によりカジュアルで、友人や家族に対して使われる表現です。また、一時的な移動や旅行を指すことが多いです。「週末に南へ行く」など。一方、Head towards the southはより正式な文脈で使われ、特定の方向に向かうことを示すために使われます。例えば、道案内や地理的な説明で使われることが多いです。「その道路を南に向かって進んでください」など。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/06 08:56

回答

・going south
・advance southward
・go southward

南下するはgoing south/advance southward/go southwardで表現出来ます。

advance は"前進させる、昇進させる、進める"
southwardは"南へ向かって"と言う意味を持ちます。

Large flocks of birds go south to spend the winter in different countries.
『大量の鳥の群れが冬を違う国で越すために南下する』

Drive as the navigator tells you and advance southward.
『ナビの言う通りに運転し、南下する』

ご参考になれば幸いです。

0 360
役に立った
PV360
シェア
ツイート