プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 3,273
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Excuse me, where should I pay? 「すみません、お会計はどこでしたらいいですか?」 「Where should I pay?」は「どこで支払いをすればいいですか?」という意味で、支払い場所が分からないときに使う表現です。レストランやショッピングモール、イベント会場などで、レジや支払いカウンターがどこにあるのかを尋ねる際に用いられます。また、オンラインショッピングの際に具体的な支払い方法やページが分からないときにも使えます。 Excuse me, where do I go to pay? 「すみません、お会計はどこでしたらいいですか?」 Excuse me, where can I settle my bill? 「すみません、お会計はどこでしたらいいですか?」 Where do I go to pay?は、物品を購入した後やレストランで食事をした後など、支払いをする場所を尋ねる際に使います。これは一般的な状況で使われます。 一方、Where can I settle my bill?は、ホテルの滞在費やサービスの料金など、一定期間にわたる使用料を一括で支払う場合に使います。これは一般的に、長期的なサービスの支払いを尋ねる際に使われます。

続きを読む

0 581
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Getting fired just for being late once is too much! 一回遅刻しただけで首にされるなんて、あんまりだ! 「That's too much.」は「それはやりすぎだ」や「それは多すぎる」などと訳すことができます。主に、相手が提案してきたことや行動が度を超えていると感じたときや、提供された量や価格が多すぎると感じたときに使います。また、感情的な意味合いで、相手の言動が心情に重すぎるときにも使うことがあります。 Getting fired just for being late once, that's over the top. 一回遅刻しただけで首になるなんて、それは度が過ぎている。 Firing someone for being late just once, that's way overboard. 一回遅刻しただけで首にするなんて、それはやりすぎだよ。 「That's over the top」は主に物事が過度に大げさまたは極端であるときに使われます。たとえば、誰かが非常に高価なギフトを買ったときなどです。一方、「That's way overboard」は、誰かが許容範囲を大幅に超えた行動をとったとき、特に不適切または不快な行動を指す際に使われます。例えば、誰かが過度に激怒したり、不適切なジョークを言ったりした場合などです。

続きを読む

0 784
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I finally managed to get that promotion. Better late than never, right? 「やっと昇進することができました。遅ればせながら、ですね。」 「Better late than never」は「遅いよりはましだ」という意味の英語のことわざで、何かを遅れてやることは、全くやらないよりはましだというニュアンスを持っています。たとえば、課題を提出するのが遅くなった場合や、遅刻してしまった場合などに使えます。完全に遅刻してしまうよりは、遅れてでも出席する方が良いという意味を伝えるフレーズです。 Sorry for the delay, but I wanted to give you an update on the project. 「遅ればせながら、プロジェクトの進行状況をお知らせしたいと思います。」 Although belated, I wanted to wish you a happy birthday. 遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。 Sorry for the delayはよりカジュアルで直接的な言い方で、手紙やメールの返信が遅れた時や、約束の時間に遅れた時などに使います。一方、Although belatedはよりフォーマルで丁寧な表現で、誕生日のお祝いや祝賀のメッセージが遅れた時に使うことが多いです。また、belatedは遅れてしまった事柄が予定されていたものであることを前提としています。

続きを読む

0 312
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The relief pitcher is standing by. リリーフピッチャーが待機しています。 「To stand by」は、「支える」「待機する」「見守る」などの意味を含んだ表現です。仲間や友人が困難に直面している時、その人を助けたり、支持したりすることを表すときや、何かが起こるのを待つ、または準備が整うのを待つ状況で使われます。また、何かが起きても動じずに見守る、という意味もあります。 The relief pitcher is waiting on standby. 「交代ピッチャーが待機しています。」 The relief pitcher is on call during the baseball game. 野球の試合中、リリーフピッチャーが待機しています。 To wait on standbyは、特定の行動を取るために指示を待つ状態を指します。例えば、飛行機が遅れた場合、他の飛行機に乗るためにスタンバイする旅行者を想像してみてください。 一方、To be on callは、必要に応じてすぐに対応できる状態を指します。医者や看護師が夜間や休日でも緊急時に対応できるように待機している状態を指すことが多いです。

続きを読む

0 553
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The needle broke through the fabric and pricked my finger. 針が布を突き抜けて指に刺さりました。 「Break through」は、直訳すると「突破する」となります。これは、困難な状況や障害を乗り越える、新しい発見や進歩を達成する、などのニュアンスを含みます。科学技術の分野で新たな発見があった場合や、難しい問題を解決した時、または個人が自身の限界を超えて新たなレベルに到達した時などに使えます。例えば、「その科学者はがん治療における大きなブレイクスルーを達成した」といった具体的なシチュエーションで使われます。 The needle pierced through the fabric and pricked my finger. 針が布を突き抜けて指に刺さりました。 The needle broke free from the fabric and pricked my finger. 針が布から抜け出して私の指に刺さりました。 Pierce throughは物理的または象徴的な障害を通過または突破することを指すことが多いです。例えば、The sunlight pierced through the clouds(太陽の光が雲を突き抜けた)や、His words pierced through my heart(彼の言葉が私の心を突き刺した)といった使われ方をします。 一方、Break freeは物理的または象徴的な束縛または制約からの解放を表します。He managed to break free from his captors(彼は誘拐犯から逃れることができた)や、She broke free from her fears(彼女は恐怖から解放された)のように使います。

続きを読む