プロフィール
rickdthesavage
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
英検1級、TOEIC915点
海外渡航歴
自己紹介
現在、大学の国際系学部に在籍しており、帰国子女として英語をネイティブレベルで使うことができます。
英語関連の業務に関しては自信を持っています。
「めげない人」は上記のように表現します。 resilient くじけない、立ち直りの早い、回復力のある(形容詞) 困難や失敗、落ち込みからすぐに立ち直る力があるという意味で、精神的な強さやポジティブさを表すとても自然で肯定的な単語です。 person 人(名詞) 例) Even when things don’t go her way, she’s a resilient person who bounces back quickly. うまくいかない時でも、彼女はすぐに立ち直るめげない人なんだ。 困難やストレスに負けずに前を向ける強い人を表す英語として様々な場面で使うことができます。 参考にしてみてください。
「金遣いが荒い」は上記のように表現します。 reckless 無謀な、向こう見ずな(形容詞) 「計画性のないお金の使い方」を表現しています。しっかりとした予算管理をせず、衝動的に使ってしまう様子をやや批判的に伝えたいときにぴったりです。 way of spending money お金の使い方(名詞句) 例) He has a reckless way of spending money. He buys expensive stuff without thinking twice. 彼は金遣いが荒いんだよ。何も考えずに高いものをどんどん買っちゃうんだ。 少しフォーマルな言い回しです。 参考にしてみてください。
「悪者扱いされる」は上記のように表現します。 be treated like ~のように扱われる(受動態) ポジティブな意味でも使用されることがあります。 the bad guy 悪者、悪役(名詞句) bad guy は映画や物語に出てくる「悪役」を意味しますが、日常会話では「みんなに責められる役回り」や「悪いことをしたと見なされる人」を表します。 例) I was just trying to help, but somehow I ended up being treated like the bad guy. ただ助けようとしただけなのに、なぜか悪者扱いされてしまったよ。 参考にしてみてください。
「どさくさに紛れる」は上記のように表現します。 take advantage of ~ ~を利用する、~に乗じる(句動詞) chaos 混乱、無秩序(名詞) 直訳すると「周囲が混乱しているタイミングを利用して、自分の目的をこっそり果たす」ことを指します。 英語では take advantage of the chaos がそれに近い表現で、「混乱を利用する」という意味になります。 例) He took advantage of the chaos to sneak out unnoticed. 彼はどさくさに紛れて、気づかれずに抜け出した。 日常会話でもビジネスでも応用できる表現なので、ぜひ覚えて使ってみてください。
「自慢話が長い」は上記のように表現します。 go on and on 延々と続ける、しゃべり続ける(熟語) 「終わりがないように長々と続ける」様子を強調しています。 brag about ~について自慢する(句動詞) 日常会話でよく使用します。 himself 自分自身(代名詞) 例) Every time we meet, he goes on and on bragging about his job or his car. 会うたびに、仕事や車の話で延々と自慢ばかりしてくるんだ。 職場や友人関係で、ちょっとウンザリした気持ちをやんわり伝えたいときにも便利な言い回しです。 ぜひ、覚えて使ってみてください。