プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

英検準1級を取得し、1級に向けて勉強しています。

0 209
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I lead a regular lifestyle. 規則正しい生活をしています。 lead a regular lifestyle : 規則正しい生活を送る I try to lead a regular lifestyle by waking up early and exercising every day. 私は毎日早起きして運動することで、規則正しい生活を心がけています。 2. I maintain a regular routine. 規則正しい生活をしています。 maintain a regular routine : 規則正しいルーティン(生活習慣)を維持する もう少し具体的に日々の生活を指す言い方です。 He maintains a regular routine with his work and personal life. 彼は仕事とプライベートの生活で規則正しいルーチンを維持しています。

続きを読む

0 169
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I feel sorry for people with allergies. アレルギー持ちの人たちを気の毒に思います。 I feel sorry for ~ : 「~を気の毒に思う」「同情する」 people with allergiesでアレルギーを持っている人たちを表します。 2. I sympathize with people who have allergies. アレルギーを持つ人たちに共感します。 sympathize with は、よりフォーマルで「共感」や「気持ちを理解する」というニュアンスを表します。 カジュアルなら I feel sorry for、フォーマルなら I sympathize with が適切です。

続きを読む

0 194
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want to acquire customers on a national scale. 全国規模で新規顧客を獲得したいです。 acquire customers : 顧客を獲得する 新規顧客を獲得する ことに焦点を当てています。 Our goal is to acquire new customers through targeted advertising. 私たちの目標は、ターゲット広告を通じて新規顧客を獲得することです。 The company is investing heavily in digital marketing to acquire more customers. その会社は、より多くの顧客を獲得するためにデジタルマーケティングに多額の投資をしている。 on a national scale : 全国規模で 2. I aim to attract customers nationwide. 全国規模で顧客を引き付けたいです。 attract customers nationwide : 全国の顧客を引きつける We are launching a new campaign to attract customers nationwide. 全国の顧客を引きつけるための新しいキャンペーンを開始します。 3. I want to expand my customer base across the country. 全国規模で顧客基盤を拡大したいです。 expand my customer base : 顧客基盤を拡大する 既存、新規を含めて顧客層を広げる ことに焦点を当てています。 We need to expand our customer base by offering new services. 新しいサービスを提供して、顧客基盤を拡大する必要がある。 The company expanded its customer base by entering the Asian market. その会社はアジア市場に参入することで顧客基盤を広げた。 マーケティングの場合はattract、営業・ビジネス成長なら acquire や expand customer base と使い分けることができます。

続きを読む

0 246
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I am dealing with a persistent health problem. 慢性的な健康問題に対処している。 am dealing with は「対処している」「取り組んでいる」という意味で、問題と向き合っているニュアンスを表します。 persistent は「長引く」「なかなか治らない」という意味で、慢性的な問題を強調しています。 2. I have an ongoing health issue. 今も続いている健康問題を抱えている。 ongoing は「今も続いているが、一時的なものも含む」場合に使われます。 一方、chronic は「慢性的な」「長期間続く」という意味の形容詞 で、 病気や症状が長期にわたって続く場合 に使われます。一時的な症状(風邪や軽い痛み)には通常使いません。 He has chronic asthma. 彼は慢性の喘息を持っている。

続きを読む

0 233
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「だって、日本が最も長い平均寿命を持っているじゃない」は上記のように表現します。 「because」は文頭では使えないため、その代わりに「This is because」を使います。 この文では、Japanが主語であり、3認証単数なので「has」になります。 the longest : 最も長い longest は、longの最上級です。 最上級は、比較対象の中で最も程度が高いことを表します。 theは名詞の前に置いて、「最も~」という意味を強調します。 日本の平均寿命が世界で最も長いことを示しています。 average life expectancy:平均寿命 average : 平均の life expectancy : 寿命

続きを読む