Kaotu Takami

Kaotu Takamiさん

2025/02/25 10:00

全国規模の顧客を獲得したい を英語で教えて!

キャリア目標を聞かれたので、「全国規模の顧客を獲得したいです」と言いたいです。

0 68
England

Englandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/30 06:41

回答

・I want to acquire customers on a national scale.
・I aim to attract customers nationwide.
・I want to expand my customer base across the country.

1. I want to acquire customers on a national scale.
全国規模で新規顧客を獲得したいです。

acquire customers : 顧客を獲得する
新規顧客を獲得する ことに焦点を当てています。

Our goal is to acquire new customers through targeted advertising.
私たちの目標は、ターゲット広告を通じて新規顧客を獲得することです。
The company is investing heavily in digital marketing to acquire more customers.
その会社は、より多くの顧客を獲得するためにデジタルマーケティングに多額の投資をしている。

on a national scale : 全国規模で

2. I aim to attract customers nationwide.
全国規模で顧客を引き付けたいです。

attract customers nationwide : 全国の顧客を引きつける
We are launching a new campaign to attract customers nationwide.
全国の顧客を引きつけるための新しいキャンペーンを開始します。

3. I want to expand my customer base across the country.
全国規模で顧客基盤を拡大したいです。

expand my customer base : 顧客基盤を拡大する
既存、新規を含めて顧客層を広げる ことに焦点を当てています。

We need to expand our customer base by offering new services.
新しいサービスを提供して、顧客基盤を拡大する必要がある。
The company expanded its customer base by entering the Asian market.
その会社はアジア市場に参入することで顧客基盤を広げた。

マーケティングの場合はattract、営業・ビジネス成長なら acquire や expand customer base と使い分けることができます。

役に立った
PV68
シェア
ポスト