プロフィール
kujyouyuki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :105
質問数 :0
英語系資格
TOEIC876点,英検準一級
海外渡航歴
自己紹介
私は、幼稚園から小学校まで英語しか話せないインターナショナルに通っており、先生は全員外国人だったので英語はネイティブです。
1. be shelved お蔵入りする、棚上げされる、保留にされる shelve:棚上げにする、一時的に保留にする ここでは受動態で使われています。 プロジェクトや計画が一時的または永久に中止される状況を表します。 例文 The movie was shelved due to budget problems. その映画は予算の問題でお蔵入りになった。 due to :〜が原因で 2. be put on hold 保留にされる、一時停止される 一時的に中断されるニュアンスが強い表現です。 例文 The project was put on hold until further notice. そのプロジェクトは追って通知があるまで保留になった。 until further notice :さらなる通知があるまで 実は、映画業界や音楽業界では「vault」(金庫)という言葉がよく使われます。vault とは未公開の作品を保管する場所を指し、有名なアーティストや映画制作会社が過去に作ったけれど公開しなかった作品をそこに保管しているのです。 例えば、ディズニーは Disney Vault という概念を持っていて、昔の名作映画を期間限定で販売し、その後「金庫」に戻すことで価値を高める戦略を取っていました。
1. I bought a lot of ~. ~をたくさん買ったよ。 bought:buy(買う)の過去形 a lot of:たくさんの~ 最もシンプルで分かりやすい表現です。買ったものの名前(例:books, clothes)を~に入れて使います。 例文 I bought a lot of books at the sale. セールで本をたくさん買ったよ。 2. I bought ~ in bulk. ~をまとめ買いしたよ。 buy ~ in bulk:~をまとめ買いする 「大人買い」のニュアンスに近い表現です。「大量に」という意味の in bulk を使うことで、たくさん買ったことを強調できます。 例文 I bought snacks in bulk at the supermarket. スーパーでお菓子を大人買いしたよ。 3. I went on a shopping spree. 買い物で散財しちゃった。 go on a shopping spree:買い物で散財する 少しくだけた表現で、たくさん買い物をしたことを面白おかしく伝えたいときに使えます。「大人買い」の中でも、特に衝動買いをしたようなニュアンスを含みます。 例文 I went on a shopping spree at the mall. モールで大人買いしちゃった。
1.Careful 用心深い、慎重な 例文 Let's be more careful. もっと注意深く行動しましょう。 Let'sは提案や勧誘を表す表現で、「~しましょう」という意味です。 be:~である more careful:より注意深い moreは比較級を作る副詞 2. cautious 用心深い 例文 We should be more cautious. 私たちはもっと用心深くあるべきです。 shouldは助動詞で、提案、忠告、義務などを表します。~するべきだというアドバイスや提案をする時に使います。 be :~の状態である moreは比較級を作るための単語で、「より~な」という意味です。 careful は、行動や作業の正確さ、丁寧さに焦点を当てているのに対して、cautious は、危険やリスクを回避する慎重さに焦点を当てています。 例えばcareful は運転や、作業、仕事などに対して使われることが多いですが、cautious は見知らぬ人や、投資、決断など先行きが不透明で、危険やリスクを伴う可能性のあることに対して使われることが多いです。
1. Do something by oneself. 一人で~をする、自力で~をする byは前置詞で、「~によって」という意味ですが、ここでは「一人で」という意味を表します。oneselfは再帰代名詞で、「自分自身」という意味です。 例文 I did it by myself. 私はそれを自力でやった。 2. Do something on one's own. 自力で~をする、誰の助けも借りずに~をする onは前置詞で、「~の上に」という意味ですが、ここでは「自力で」という意味を表します。 by oneselfとほぼ同じ意味ですが、on one's ownはより独立性を強調するニュアンスがあります。 例文 She fixed the car on her own. 彼女は自力で車を修理した。 3. Do something independently. 独立して~をする、自力で~をするindependently:独立して、自力で。 例文 He completed the project independently. 彼は自力でプロジェクトを完了させた。 英語圏の「自力で」に関する表現を紹介します。 Do-it-yourself (DIY) 自分でやる 特に手作りや修理の際によく使われるフレーズで、「自分でやる」という意味があります。 Pull yourself up by your bootstraps 自力で成し遂げる 「自分の靴ひもを引っ張って立ち上がる」という直訳ですが、困難を自力で乗り越えることを意味します。
1. Get complicated 話がこじれる、状況が複雑になる 例文 The situation got complicated after they started arguing. 彼らが口論を始めたことで、状況がこじれてしまった。 The situation: 状況 got: getの過去形で、「~になる」という変化を表します。 complicated: 複雑な 状態の変化を示す場合、「get + 形容詞」の形で使われます。 after they started arguing: 彼らが口論し始めた後 after + 主語 + 動詞」で「~した後」と表せます。 2. Become tangled 話が絡み合ってこじれる 例文 Their negotiations became tangled, and now it’s hard to reach an agreement. 彼らの交渉がこじれてしまい、合意するのが難しくなっている。 Their negotiations: 彼らの交渉 became: becomeの過去形で、「~になる」という変化を示します。 tangled:絡まった 物理的な「絡み合い」だけでなく、話や状況が複雑になる時にも使われます。