
annriさん
2025/04/01 10:00
お蔵入りする を英語で教えて!
作品や企画が公開されずに終わる「お蔵入りする」は英語でどのように言えばよいでしょうか?
回答
・be shelved
・be put on hold
1. be shelved
お蔵入りする、棚上げされる、保留にされる
shelve:棚上げにする、一時的に保留にする
ここでは受動態で使われています。
プロジェクトや計画が一時的または永久に中止される状況を表します。
例文
The movie was shelved due to budget problems.
その映画は予算の問題でお蔵入りになった。
due to :〜が原因で
2. be put on hold
保留にされる、一時停止される
一時的に中断されるニュアンスが強い表現です。
例文
The project was put on hold until further notice.
そのプロジェクトは追って通知があるまで保留になった。
until further notice :さらなる通知があるまで
実は、映画業界や音楽業界では「vault」(金庫)という言葉がよく使われます。vault とは未公開の作品を保管する場所を指し、有名なアーティストや映画制作会社が過去に作ったけれど公開しなかった作品をそこに保管しているのです。
例えば、ディズニーは Disney Vault という概念を持っていて、昔の名作映画を期間限定で販売し、その後「金庫」に戻すことで価値を高める戦略を取っていました。