プロフィール
kujyouyuki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :105
質問数 :0
英語系資格
TOEIC876点,英検準一級
海外渡航歴
自己紹介
私は、幼稚園から小学校まで英語しか話せないインターナショナルに通っており、先生は全員外国人だったので英語はネイティブです。
1. Strike it rich 大儲けする、一攫千金を狙う strike: 当てる(動詞)幸運をつかんで成功するイメージを表します。 例文 Many people move to Las Vegas hoping to strike it rich. 多くの人がラスベガスに移住して、一攫千金を狙っている。 2. Go for a big win 大きな成功を狙う go for: ~を狙う big win: 大きな勝利、大成功 例文 He went for a big win by launching his own startup. 彼は自分のスタートアップを立ち上げて、大成功を狙った。
1. Distracted driving 脇見運転 Distracted: 気が散った、注意散漫な driving: 運転 例文 Distracted driving is a major cause of traffic accidents. わき見運転は交通事故の主な原因です。 is a major cause of~: 〜の主な原因である。 traffic accidents: 交通事故 2. Looking away while driving 脇見運転 Looking away: わき見をすること while driving: 運転中に 例文 Looking away while driving is very dangerous. 運転中にわき見をするのは非常に危険です。 is very dangerous: とても危険である。
1. The conversation is flowing. 話が弾む The conversation は「会話」です。 is flowingは「流れている」という意味で、会話がスムーズに進んでいる様子を表します。 現在進行形が使われており、会話がまさに盛り上がっている様子を表しています。 例文 The conversation is flowing, isn't it? 話が弾んでるね。 isn't it? は付加疑問文で、「~ですね?」と相手に同意を求める際に使います。 2. We're hitting it off. 話が弾ずむ We're は we are の短縮形で、「私たちは~している」という意味です。 hitting it off は「意気投合する、仲良くなる」です。 現在進行形が使われており、二人が打ち解けて会話を楽しんでいる様子を表します。 例文 We're really hitting it off, aren't we? 私たち、すごく話が弾んでるね。 aren't we? は付加疑問文で、「~だよね?」と相手に同意を求める際に使います。 3. The conversation is lively. 話が弾む lively は「活発な、生き生きとした」です。 会話が活気に満ち溢れ、楽しい雰囲気であることを表します。 例文 The conversation is so lively! 会話がすごく盛り上がってるね! so は副詞で、形容詞 lively を強調しています。 英語では「会話がうまくいく」ことを表す面白い表現がいくつかあります。 Spark a conversation: 会話のきっかけを作る Break the ice: 初対面で緊張をほぐす Talk a mile a minute: 早口で話す(話が弾みすぎて止まらない) 例えば、「話がうまく弾んでいる」と言いたいときは We're having such a great chat!(すごく楽しく話せているね!)と言ったり、「会話が止まらない」と言いたい時は We could talk for hours!(何時間でも話せそう!)と言うこともできます。
1. Easy to read. 顔に出やすい、わかりやすい、顔にすぐ出る 例文 He is easy to read—you always know when he’s upset. 彼は顔に出やすいタイプで、怒っているのがすぐわかる。 2. Cannot hide one's feelings 感情を隠せない、すぐバレる 例文 She cannot hide her feelings—her face shows everything. 彼女は気持ちを隠せなくて、全部顔に出る。 英語では顔に出やすいことを表す面白い表現がいくつかあります。 Poker face: 感情を隠した顔 逆の意味として使えます。 Wear one's heart on one's sleeve: 感情がすぐ態度や表情に出る Show all one's cards: 隠し事がない、すぐ本音がバレる 例文 He wears his heart on his sleeve. 彼は気持ちがすぐ顔や態度に出る。 I’m terrible at hiding my emotions! 私は感情を隠すのが苦手!
1. easily amused ツボが浅い、すぐに笑う、笑いのハードルが低い I laugh at anything.I am easily amused. ちょっとしたことで爆笑してしまう、ツボが浅い。 at は前置詞で「~に対して」という意味を持ち、笑う対象を示します。 anything は「何でも」という意味を持つ代名詞で、「どんな些細なことでも笑ってしまう」ニュアンスを表します。 2. giggle easily すぐにくすくす笑う、笑い上戸 giggle: くすくす笑う giggle は、くすくす笑う様子を表す口語的な表現です。 easily: 簡単に、容易に 例文 They giggle easily at silly jokes. 彼らはくだらない冗談ですぐに笑う。 They: 三人称複数の主語 at silly jokes: くだらない冗談に at: ~に対して