
matsuさん
2025/04/01 10:00
一攫千金 を英語で教えて!
大きく儲ける「一攫千金を狙う」は英語で何と言えばいいでしょう?
回答
・Strike it rich
・Go for a big win
1. Strike it rich
大儲けする、一攫千金を狙う
strike: 当てる(動詞)幸運をつかんで成功するイメージを表します。
例文
Many people move to Las Vegas hoping to strike it rich.
多くの人がラスベガスに移住して、一攫千金を狙っている。
2. Go for a big win
大きな成功を狙う
go for: ~を狙う
big win: 大きな勝利、大成功
例文
He went for a big win by launching his own startup.
彼は自分のスタートアップを立ち上げて、大成功を狙った。