asu

asuさん

2025/04/01 10:00

顔に出やすい を英語で教えて!

喜怒哀楽が表情にすぐ出る「顔に出やすい」は英語でどのように表現できますか?

0 67
kujyouyuki

kujyouyukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/03 03:00

回答

・Easy to read.
・Cannot hide one's feelings

1. Easy to read.
顔に出やすい、わかりやすい、顔にすぐ出る

例文
He is easy to read—you always know when he’s upset.
彼は顔に出やすいタイプで、怒っているのがすぐわかる。

2. Cannot hide one's feelings
感情を隠せない、すぐバレる

例文
She cannot hide her feelings—her face shows everything.
彼女は気持ちを隠せなくて、全部顔に出る。

英語では顔に出やすいことを表す面白い表現がいくつかあります。
Poker face: 感情を隠した顔
逆の意味として使えます。
Wear one's heart on one's sleeve: 感情がすぐ態度や表情に出る
Show all one's cards: 隠し事がない、すぐ本音がバレる

例文
He wears his heart on his sleeve.
彼は気持ちがすぐ顔や態度に出る。

I’m terrible at hiding my emotions!
私は感情を隠すのが苦手!

役に立った
PV67
シェア
ポスト