プロフィール
Minori_Tanoue
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC780点
海外渡航歴
オーストラリア語学留学
自己紹介
オーストラリアへ語学留学の経験があります。
「冗談のつもりで言ったわけではありません。」は上記のように表現します。 as は接続詞や副詞、前置詞というように品詞の種類が多いです。 今回の場合は、前置詞として使われています。 品詞が多いだけでなく、意味や訳が多いのが as 特徴ですが、共通するイメージがあります。それは「=」です。 A as B でA =B となるので、「AをBとして」と訳すことができます。 今回の場合は、it as a joke 「それをジョークとして」となります。 例文 I don’t say it as a joke at all. 決して冗談のつもりで言ったわけではありません。 not at all: 決して
「態度を改めないと卒業できないですよ」は上記のように表現します。 graduate は「卒業する」という意味の動詞です。 ちなみに「高校を卒業する」や「大学を卒業する」と表現したい場合は、graduate from high school のようにgraduate の後に前置詞 from を付けます。 「態度」は behavior とattitude がありますが、どちらの表現が適切かどうかの見分け方があります。それは観察可能かどうかです。 behavior は他者が観察可能な「態度」や「振る舞い」を意味します。 それに対して attitude はある物事に対する「関心」や「姿勢」などの内的な考え方などを指します。 今回の場合は、成績が落ちており態度を改める必要があるということなので、物事に対して関心や姿勢を改める attitude が最適です。
「あなたの言いたいことはわかりますが」は上記のように表現します。 「あなたの言いたいこと」を英語で表現したい場合に、what you want to say と直訳するのはあまり自然ではありません。 what you’re trying to say 「あなたの言おうとしていること」という表現を使った方が適切です。 but は「しかし」や「けれども」という意味なので、文末にbut を付け加えることで「〜ですが…」を表すことができます。 but は本来、接続詞ですので、butの後に文を付け加えることもできます。 例文 I understand what you’re trying to say but I don’t think that’s right. あなたの言いたいことはわかりますが、それが正しいとは思いません。
「来られなくても大したことじゃないよ」は上記のように表現します。 big deal は「大したもの」を意味するのでit’s not a big deal と否定することで「大したことじゃないよ」と表現することができます。 「来られなくても」は 「もしあなたが来ることができなくても」という意味なので、if you can’t come と表せます。 例文 Don’t be disappointed. It’s not a big deal if you can’t come. ガッカリしないで。来れなくても大したことじゃないよ。 disappoint: 失望させる Don’t be disappointed: 失望しないで、ガッカリしないで
「もう少し話し方に注意を払うべきです」は上記のように表現します。 should は「〜すべき」という意味を持つ助動詞です。be careful は「気をつける」「注意する」を意味するので、 you should be carefulは「注意を払うべき」と表現できます。 howは物事の状態や方法を尋ねたり、表現するときに使われる単語です。 how you talk は 「あなたの話す方法」を意味するので「話し方」と訳すことができます。 a little bit は「少しだけ」や「ちょっと」を意味します。 例文 You should be careful how you talk a little bit if you want to build a good relationship with your coworkers. 同僚と良好な関係を築きたいなら、もう少し話し方に注意を払うべきです。 coworkers: 同僚