プロフィール

英語系資格

TOEIC780点

海外渡航歴

オーストラリア語学留学

自己紹介

オーストラリアへ語学留学の経験があります。

0 261
Minori_Tanoue

Minori_Tanoueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「たやすく他人を信じるのは危険だ。」は上記のように表現します。 It’s … to 〜. は「〜するのは…だ。」と訳す構文になります。 It’s dangerous to believe ー. で「ーを信じるのは危険だ。」となります。 「たやすく」とは、容易であることを指すので、「容易に」「簡単に」という意味の副詞である easily で表現することができます。 「他人」は others を使います。 others は自分以外のものや、人に対して使います。今回は人に対してなので、「他人」と訳すことができます。 例文 A: Do you think I can trust him? 彼のこと信じられると思う? B:Be careful. It’s dangerous to believe others easily. 気をつけて。たやすく他人を信じるのは危険だよ。

続きを読む

0 266
Minori_Tanoue

Minori_Tanoueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「寝る前にコーヒーを飲んだせいか、よく眠れなかった。」は上記のように表現します。 「よく眠る」と表現したい場合は、シンプルに「眠る」という動詞の sleep に well を付け加えるだけです。 「〜する前」は before を使います。before は前置詞であり、前置詞の後は基本的に名詞が続きます。したがって、動詞を使いたい場合は、ing 形にします。 go to bed: 寝る have a coffee: コーヒーを飲む 例文 A: You look sleepy today. What happened? 今日は眠そうだね。どうしたの? B: I couldn’t sleep well because I had a coffee before going to bed. 寝る前にコーヒーを飲んだせいか、よく眠れなかったんだ。

続きを読む

0 229
Minori_Tanoue

Minori_Tanoueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. prosthetic makeup 特殊メイク 一般的に使われるのは prosthetic makeup という表現になります。 prosthetic は医療用語で「補綴(ほてつの)」ですが、場合によっては「変装用素材」の意味を持ちます。 例文 He did prosthetic makeup for the movie. 彼はその映画のために特殊メイクをした。 2. special effect makeup 特殊メイク special は「特殊」の意味を持ち、effect は「効果」なので、 special effect makeup 「特殊効果メイク」で表すことができます。 例文 He is a professional special effects makeup artist. 彼はプロの特殊メイクアーティストだ。

続きを読む

0 187
Minori_Tanoue

Minori_Tanoueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「さらに体力がついてきた」は上記のように表現します。 「体力」は strengthであり、物理的なフィジカル面での体力を表したい場合は physical fitness と表現できます。 improve は「向上させる」なので、improve one’s physical fitness で「体力を向上させる」つまり「体力がつく」ことを表します。 「なってきた」を表現したい場合は I’m starting to という形 を使います。 even more: さらに、より一層 例文 I’m starting to improve my physical strength even more by continuing training. トレーニングを続けることによって、さらに体力がついてきた。

続きを読む

0 187
Minori_Tanoue

Minori_Tanoueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガッツポーズ」は上記のように表現します。 victory は「勝利」poseは「ポーズ」を意味します。 ちなみに、「ガッツポーズをとる」と表現したい場合に使う動詞は strike であり、strike a victory pose となります。strike には「突く」や「打つ」の意味があります。 「ガッツポーズ」は和製英語なので、 guts pose では伝わらない可能性があるので注意しましょう! 例文 He struck a victory pose after he won the match. 彼は試合に勝ったあとガッツポーズをした。 struck: strikeの過去形 match: 試合

続きを読む