プロフィール

英語系資格

TOEIC 990

海外渡航歴

海外生活10年以上

自己紹介

はじめまして。doublebrainと申します。

0 342
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Finally! やっとですね! これは、言葉通り「やっと」という意味になります。 元気よく言うことで、「待ち遠しかった」という意味が強調されます。 例文 A: The economy seems to be improving. 経済が改善してきたようだね。 B: Finally! やっとだよ! 2. It took a while. 長いことかかったよ。 a while: しばらくの間 皮肉を込めて、「時間がかかったけど、やっとできた」という意味になります。 例文 A: The economy is doing well recently. 最近景気が良いですね。 B: It took a while. (ここまでくるのに)長いことかかりましたね。 3. It took its sweet time. 時間がかかったね。 こちらも少し皮肉っぽい、カジュアルな言い回しです。 take a sweet time とは、「ゆっくりと時間をかける」という英語のイディオムで、早くしたいのに相手が時間をかけている時などに使われます。 今回の主語は、it で経済を指しているので皮肉が込められていますね。 例文 A: The economy is up recently. 最近経済が上向きだね。 B: It took its sweet time. 時間かかったけどね。

続きを読む

0 221
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It's hot in here, isn't it? この中暑いですよね。 質問通り、直訳です。最後に、isn't it? をつけていますが、質問と言うよりは「誰かに対して発言しているよ」ということを表しています。 2. Is it just me or is it hot in here? この中暑いですよね、私だけかしら? 周りの人がどう感じているか分からない場合に、is it just me or を冒頭につける言い回しもあります。 ずっとオフィスにいる人だと温度差を感じないため、冗談交じりで It's just you (あなただけだよ。)と返される場合もあります。 例文 A: Is it just me or is it hot in here? この中暑いのは私だけかな? B: I think it's just you. あなただけだと思うよ。 A: Maybe it's because I've been outside. 外にいたからかもしれないね。

続きを読む

0 418
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. We couldn't have done it without you. あなたがいなかったらどうなっていたか。 couldn't have + 過去分詞 「~できていなかった」となりますので、直訳すると「あなたがいなかったら達成できていなかった」となります。 2. I don't know what we would have done without you. あなたがいなかったらどうなっていたか。 上記の couldn't have + 過去分詞と同様に、would have + 過去分詞にすることで「どうなっていたか」となります。 また、「あなたがいなかったらどうなっていたか」とは、「どうなっていたか分からない」の「分からない」を省略した文章ですが、英語では I don't know と合わせて「どうなっていたか分からない」の構成が出来上がります。 両方とも感謝を表すのに適していますね。

続きを読む

0 712
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Are you available for a meeting at 4pm today? 今日の午後4時は空いていますか? 少しフォーマルな言い方ですが、直訳すると上記の様になります。 available: 空いている 2. Do you have time at 4 today? 今日4時に時間はありますか? 少しくだけた言い方ですが、外国人上司にはこれぐらいフランクな方が良いかもしれません。 (もちろん全く失礼な言い方ではありません。) have time は「時間がある」という意味です。 時間に関しても、わざわざ pm や、in the afternoon と言わずとも明らかに4時といえば午後なので 4 だけで十分伝わります。 ちなみに、「時間はありますか」や「空いていますか」と聞けば何かの打合せと察してくれるはずですが、「1-on-1」や「繊細な話」かもしれないので、その場合はミーティングの内容を簡単に伝えておくと上司も心の準備ができますね。 例 Do you have time at 4 today? I wanted to talk in private. 今日の4時に時間はありますか?二人で話がしたいのですが。

続きを読む

0 228
doublebrain

doublebrainさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もし反対の性に生まれたら、人生はどう違っていると思いますか?」は上記の様に表現します。 「反対の性」は opposite sex となりまして、if + 主語 + 過去形 be動詞で「もし~だったら」となります。 後半部分は、以下で how would your life be different? あなたの人生はどう変わっていましたか? この表現は、バリエーションも可能で、how would your life differ や、what would change in your life? などとも言えます。 ここで重要なのは、「もし~」の仮定に対してwould を使うことです。 後半の「思っていますか」も含めて、how do you think your life would be different の様に訳すことも可能ですが、少々くどい言い回しになるため、質問をする=考えを聞いている、となり省略できます。

続きを読む