プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。
これまで海外(英語圏)の現地企業にて、日常的に英語を使用し、勤務しておりました。

0 205
h_0012

h_0012さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It gets crowded in the afternoon. 午後から混んできます。 ・get crowded: 混雑する(フレーズ) ・in the afternoon: 午後に(前置詞句) 例文 It gets crowded in the afternoon, especially on Fridays. 午後から混んできます。特に金曜日は混雑します。 ・especially: 特に(副詞) 2. It starts to get busy after noon. 午後から混み始めます。 ・start to get busy: 混み始める(フレーズ) ・after noon: 正午以降(前置詞句) →午後を表すややフォーマルな表現です。 例文 It starts to get busy after noon, so it's better to come in the morning. 午後から混み始めますので、午前中に来るのが良いでしょう。 ・better to: ~するのが良い(フレーズ)

続きを読む

0 230
h_0012

h_0012さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Could I have a copy of the contract? 契約書のコピーをいただけますか? →一般的かつ、丁寧な表現です。 ・could I have: ~をいただけますか?(丁寧な依頼表現) ・contract: 契約書(名詞) 例文 Could I have a copy of the contract for my records? 記録のために契約書のコピーをいただけますか? ・records: 記録(名詞) 2. May I get a copy of the agreement? 契約書のコピーをいただけますでしょうか? → Could I have ~? よりもややフォーマルな印象です。 ・may I get: ~をいただけますでしょうか?(より丁寧な依頼表現) ・agreement: 合意書、契約(名詞) 例文 May I get a copy of the agreement for my reference? 参考のために契約書のコピーをいただけますでしょうか? ・reference: 参考(名詞)

続きを読む

0 205
h_0012

h_0012さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Would you consider my proposal? 私の提案書を検討していただけないでしょうか? ・consider: 検討する(動詞) →提案や計画などを考慮する際に使われます。相手に検討を依頼する丁寧な表現です。 ・proposal: 提案書、提案(名詞) 例文 Would you consider my proposal? I believe it would benefit both of our companies. 私の提案書を検討していただけないでしょうか?両社にとって有益だと考えております。 ・benefit: 利益をもたらす(動詞) 2. I would appreciate it if you could take a look at my proposal. 私の提案書をご覧いただけると幸いです。 ・take a look at: ~を見る、目を通す →提案書の内容を検討してもらうことを丁寧に依頼する表現です ・appreciate: 感謝する(動詞) 例文 I would appreciate it if you could take a look at my proposal at your earliest convenience. ご都合の良い時に、私の提案書をご覧いただけると幸いです。 ・at your earliest convenience: ご都合の良い時に

続きを読む

0 223
h_0012

h_0012さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I will examine the details. 詳細を検討します。 →ここでは、詳細な情報を精査し、検討することを表しています。フォーマルな場面でよく使われます。 ・examine: (詳細に)調べる、検討する(動詞) ・details: 詳細(名詞) 例文 I will examine the details and get back to you with a decision. 詳細を検討し、決定事項をご連絡いたします。 2. I will look into the details. 詳細を調べます。 →examineよりもややカジュアルな表現で、日常会話やビジネスシーンでも幅広く使われます。 ・look into: (問題などを)調査する、検討する。 例文 I will look into the details and let you know what I find. 詳細を調べ、分かったことをお知らせします。 3. I will consider the details carefully. 詳細を注意深く検討します。 →ここでは、単に情報を確認するだけでなく、慎重に検討することを強調しています。 ・consider carefully: 注意深く検討する(フレーズ) 例文 I will consider the details carefully before making a decision. 決定を下す前に、詳細を注意深く検討します。

続きを読む

0 846
h_0012

h_0012さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I will prepare a quotation. 見積書を作成します。 →最も一般的な表現かつ、ビジネスシーンでよく使われるフォーマルな表現です。 ・prepare: 準備する、作成する(動詞) ・quotation: 見積書(名詞) 例文 I will prepare a quotation and send it to you by tomorrow. 見積書を作成し、明日までにお送りします。 2. I will make an estimate. 見積もりを作成します。 →1と比べると、口語的によく使われる一般的な表現です。 ・make an estimate: 見積もりを作成する(フレーズ) ・estimate: 見積もり(名詞) 例文 I will make an estimate based on your requirements. ご要望に基づいて見積もりを作成します。 ・requirement: 要件、要望(名詞)

続きを読む