プロフィール
h_0012
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :104
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして。
これまで海外(英語圏)の現地企業にて、日常的に英語を使用し、勤務しておりました。
1. No matter how much I practice, I don't seem to improve. どれほど練習しても、上達しているように思えない。 →no matter how much ~は「どれほど~しても」というフレーズで、ここでは、練習量に関わらず上達を感じられないことを表しています。 ・no matter how much: どれほど~しても(フレーズ) ・seem to: ~のように思える(フレーズ) ・improve: 上達する(動詞) 例文 No matter how much I practice, I don't seem to improve. I guess I have no sense of rhythm. どれほど練習しても、上達しているように思えない。リズム感がないのかな。 ・rhythm: リズム(名詞) 2. Even with all the practice, I'm not getting any better. どれほど練習しても、全然良くならない。 →even with ~は「~にもかかわらず」というフレーズで、ここでは、練習量にもかかわらず上達が見られないことを表しています。 ・even with: ~にもかかわらず(フレーズ) ・get better: 良くなる、上達する(フレーズ) 例文 Even with all the practice, I'm not getting any better. Maybe I should give up on dancing. どれほど練習しても、全然良くならない。ダンスは諦めるべきかもしれない。 ・give up: あきらめる(フレーズ)
1. I can't express how much his words encouraged me. 彼の言葉にどれほど励まされたか、言葉では言い表せない。 →I can't express how much ~は「どれほど~か、言葉では言い表せない」という表現です。ここでは、彼の言葉がどれほど自分を励ましてくれたか、感謝の気持ちを表しています。 ・express: 表現する(動詞) ・encourage: 励ます(動詞) 例文 I can't express how much his words encouraged me. I'm so grateful for his support. 彼の言葉にどれほど励まされたか、言葉では言い表せない。彼のサポートにとても感謝しています。 ・grateful: 感謝している(形容詞) 2. I can't tell you how much his words have meant to me. 彼の言葉が私にとってどれほど意味があったか、とても言い表せない。 →I can't tell you how much ~は「どれほど~か、とても言い表せない」という表現です。ここでは、彼の言葉が自分にとってどれほど大切だったか、感謝の気持ちを表しています。 ・mean to: ~にとって意味がある(フレーズ) 例文 I can't tell you how much his words have meant to me. I'll never forget them. 彼の言葉が私にとってどれほど意味があったか、とても言い表せない。決して忘れません。 3. His words encouraged me beyond measure. 彼の言葉は計り知れないほど私を励ましてくれた。 →ここでは、彼の言葉が非常に大きな影響を与えたことを強調しています。 ・beyond measure: 計り知れないほど(副詞句) 例文 His words encouraged me beyond measure. I'm so lucky to have him as a friend. 彼の言葉は計り知れないほど私を励ましてくれた。彼を友達に持ててとても幸運です。 ・lucky: 幸運な(形容詞)
1. It was too heavy for me to lift. それはあまりにも重くて、私には持ち上げられなかった。 →too ~ to ...は「あまりにも~なので…できない」という構文で、ここでは、重さが原因で持ち上げることができなかったことを表しています。 ・too ~ to ...: あまりにも~なので…できない(構文) ・heavy: 重い(形容詞) ・lift: 持ち上げる(動詞) 例文 It was too heavy for me to lift, so I asked for help. それはあまりにも重くて私には持ち上げられなかったので、助けを求めました。 2. I couldn't lift it because it was too heavy. あまりにも重かったので、私はそれを持ち上げることができなかった。 →ここでは、重さが持ち上げられなかった理由であることを明確にしています。 ・because: ~なので(接続詞) 例文 I couldn't lift it because it was too heavy. I hurt my back trying. あまりにも重かったので、私はそれを持ち上げることができなかった。持ち上げようとして腰を痛めました。 ・hurt: 痛める(動詞) 3. The weight was too much for me to lift. その重さは私には持ち上げるには重すぎた。 →too much for ~ to ...は「~するには多すぎる」という構文で、ここでは、重さが持ち上げるには許容範囲を超えていたことを表しています。 ・too much for ~ to ...: ~するには多すぎる(構文) ・weight: 重さ(名詞) 例文 The weight was too much for me to lift. I needed a crane. その重さは私には持ち上げるには重すぎた。クレーンが必要でした。 ・crane: クレーン(名詞)
1. She's my bias. 彼女が私の推しです。 bias は「偏愛」「ひいき」という名詞で、K-POPなどのアイドルファンの間でよく使われる表現です。 例文 She's my bias. I've been a fan of her for years. 彼女が私の推しです。何年も彼女のファンです。 2. She's my favorite. 彼女が私のお気に入りです。 favorite は「お気に入りの」という形容詞で、推しを指す一般的な表現です。 例文 She's my favorite. I love her voice and personality. 彼女が私のお気に入りです。彼女の声と性格が大好きです。 ・personality: 性格(名詞)
1. I haven't played games in a long time. ずいぶん長い間ゲームをしていない。 in a long time は「長い間」というフレーズで、ゲームをしていない期間の長さを強調しています。 ・haven't played: ~していない(現在完了形) 例文 I haven't played games in a long time because I've been busy with work. 仕事で忙しくて、ずいぶん長い間ゲームをしていない。 2. It's been a while since I played video games. ビデオゲームをしてからしばらく経つ。 It's been a while since ~ は「~してからしばらく経つ」というフレーズです。It has been a while since ~ の It has が短縮されて It's になっています。since 以降は過去形の文章が続くのが特徴です。 例文 It's been a while since I played video games. I miss it. ビデオゲームをしてからしばらく経つ。恋しいな。 ・miss: 恋しく思う(動詞)