
ryuさん
2025/03/18 10:00
契約書のコピーをいただけますか? を英語で教えて!
光回線の契約をしたときに「契約書のコピーをいただけますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Could I have a copy of the contract?
・May I get a copy of the agreement?
1. Could I have a copy of the contract?
契約書のコピーをいただけますか?
→一般的かつ、丁寧な表現です。
・could I have: ~をいただけますか?(丁寧な依頼表現)
・contract: 契約書(名詞)
例文
Could I have a copy of the contract for my records?
記録のために契約書のコピーをいただけますか?
・records: 記録(名詞)
2. May I get a copy of the agreement?
契約書のコピーをいただけますでしょうか?
→ Could I have ~? よりもややフォーマルな印象です。
・may I get: ~をいただけますでしょうか?(より丁寧な依頼表現)
・agreement: 合意書、契約(名詞)
例文
May I get a copy of the agreement for my reference?
参考のために契約書のコピーをいただけますでしょうか?
・reference: 参考(名詞)
回答
・Can you give me a copy of the contract?
・Can I have a copy of the contract?
1. Can you give me a copy of the contract?
契約書のコピーをいただけますか?
Can you ~? は「~してくれますか?」と相手に依頼する表現です。後ろには動詞の原形がきます。Could you ~? にすればより丁寧な表現になります。
give (人) ~:(人)に~を与える
copy:コピー、写し
contract:契約書
2. Can I have a copy of the contract?
契約書のコピーをいただけますか?
Can I have ~? は「~をもらえますか?」を表す会話表現です。レストランなどで注文するときにも使える便利な言い回しです。May I have ~? にすると、よりフォーマルな印象になります。

質問ランキング

質問ランキング