プロフィール

英語系資格

TOEIC 985点・TOEFL iBT 102点・英検1級取得

海外渡航歴

インドネシア・カナダ・イギリスで10年間在住・就業

自己紹介

はじめまして。
英語学習者の視点に立ち、わかりやすく丁寧な解説を作成することが得意です。

0 135
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It's difficult to accept. 納得しがたいことです。 difficult to accept は「納得しがたい」と表現する方法です。 例文 This issue is hard to resolve on my own, and it's difficult to accept. この問題は、一人で解決するのが難しく、納得しがたいことです。 2. It's hard to come to terms with 納得しがたいことです。 come to terms with 〜は「〜を受け入れる、納得する」という意味です。 expected to handle は「対処を求められている」を示しています。 例文 It's hard to come to terms with the fact that I'm expected to handle this on my own. この問題は、一人で解決するのが難しく、納得しがたいことです。

続きを読む

0 177
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I only incorporate things that are good for my health. 健康によいことだけを取り入れる。 incorporate は「取り入れる」という意味で、何かを一部として取り込むときに使います。 例文 I only incorporate things that are good for my health from all the information I find on social media. SNSで見つけた情報の中から、健康によいことだけを取り入れる。 2. I make sure to include only health-conscious choices. 健康によいことだけを取り入れる。 include は「含める、取り入れる」という意味で、選択肢の中から意識的に取り入れる時に使います。 health-conscious は「健康に意識を向けた」という意味で、「健康的によい」という表現に適しています。 例文 I make sure to include only health-conscious choices in my daily routine. 毎日のルーチンの中で、健康によいことだけを取り入れるようにしている。

続きを読む

0 161
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I wanted to believe that she still liked me. 彼女がまだ自分を好きだと思いたかった。 wanted to は「~したかった」という意味で、過去の希望や願望を表します。 believe that she still liked me という形は、that以下の「彼女がまだ自分を好きだ」ということ「~を信じる」という意味でよく使われます。 例文 I wanted to believe that she still liked me when I heard from her. 彼女がまだ自分を好きだと思いたかった。彼女から連絡があったときに。 2. I hoped she still had feelings for me. 彼女がまだ自分を好きだと思いたかった。 have feelings for me は「私に対して感情がある」という意味で、「好きだ」という意味です。 have feelings for 〜は、特に「恋愛感情を持っている」時によく使われる表現です。 例文 I hoped she still had feelings for me after we broke up. 彼女がまだ自分を好きだと思いたかった。別れた後でも。

続きを読む

0 222
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I feel like my smile has been disappearing lately. 最近、めっきり笑顔が減った気がする。 feel like は「~のように感じる」という意味で、気持ちを表す時によく使われます。 例文 I feel like my smile has been disappearing lately because I’ve been so busy. 最近、めっきり笑顔が減った気がする。忙しさに追われているからだろう。 2. I’ve noticed that I haven’t been smiling as much lately. 最近、めっきり笑顔が減った気がする。 not as much は「(前と比べて)それほどではなく」という意味で、最近笑顔が減ってきた、というニュアンスを的確に表現できます。 例文 I’ve noticed that I haven’t been smiling as much lately because of all the stress. 最近、めっきり笑顔が減った気がする。ストレスが多いからだろう。

続きを読む

0 153
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I just couldn’t bring myself to sit at the desk. 机に向かう気にはなれなかった。 bring myself to は「(やらなければならないことを)する気になる」という意味で、自分を机に座らせる気にならない、ということを表せます。 例文 I knew I had to study for the test, but I just couldn’t bring myself to sit at the desk. テストのために勉強しなければならないのに、机に向かう気にはなれなかった。 2. I couldn’t muster the energy to sit at the desk. 机に向かう気にはなれなかった。 muster the energy は「エネルギーを振り絞る」という意味で、気力がない状況を表現しています。 例文 I had to study for the final exam, but I couldn’t muster the energy to sit at the desk. 期末試験のために勉強しなければならなかったが、机に向かう気にはなれなかった。

続きを読む