プロフィール

英語系資格

TOEIC 985点・TOEFL iBT 102点・英検1級取得

海外渡航歴

インドネシア・カナダ・イギリスで10年間在住・就業

自己紹介

はじめまして。
英語学習者の視点に立ち、わかりやすく丁寧な解説を作成することが得意です。

0 287
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. make both my mind and body feel completely relaxed. 心も体ものびのびする。 makes both my mind and body feel completely relaxed は、「心も体も完全にリラックスさせる」という表現です。 例文 Taking a hot spring bath makes both my mind and body feel completely relaxed. 温泉に入ると心も体ものびのびする。 2. let me unwind both mentally and physically. 心も体ものびのびする。 unwind は「緊張をほぐしてリラックスする」、 mentally and physically は「精神的にも肉体的にも」という意味です。 例文 Soaking in a hot spring lets me unwind both mentally and physically. 温泉に入ると心も体ものびのびする。

続きを読む

0 210
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. the little bit of わずかに残っていた little bit of ~ は「わずかに残っている~」というニュアンスで、量が少ないことを強調します。 例文 I ate the little bit of snacks that was left in the fridge. 冷蔵庫にわずかに残っていたお菓子を食べてしまった。 2. the last bit of わずかに残っていた the last bit of は「最後の部分」という意味で、最後に残っていたもの、というニュアンスになります。 例文 I finished off the last bit of cake. わずかに残っていたケーキを食べてしまった。

続きを読む

0 228
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It took me a long time to get over it. 立ち直るのに時間がかかった。 get over は「乗り越える」「立ち直る」という意味で、失敗やショックから回復するニュアンスを含みます。 例文 It took me a long time to get over the disappointment. その失望から立ち直るのに時間がかかった。 2. It took me a while to recover emotionally. 立ち直るのに時間がかかった。 recover emotionally は「精神的に回復する」という意味で、感情的なダメージから立ち直ることを表現しています。 例文 After the breakup, it took me a while to recover emotionally. 別れた後、立ち直るのに時間がかかった。

続きを読む

0 205
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. We carefully planned everything. 念入りに計画を立てる。 carefully planned は「慎重に計画を立てる」という意味です。 例文 We carefully planned everything before going on the trip to make the most of our time. 時間を有効に使うために、念入りに計画を立ててから旅行に出かけた。 2. We mapped out our trip in detail. 念入りに計画を立てる。 map out は「地図上に精密に示す」ということから「詳細に計画を立てる」という意味です。 例文 We mapped out our trip in detail to visit as many places as possible. できるだけ多くの場所を訪れるために、念入りに計画を立てた。

続きを読む

0 191
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. A cat casually wandered into the yard. 猫がのこのこと庭に入ってきた。 casually wandered into は「のこのこと入り込んだ」「特に気にせず歩いて入ってきた」というニュアンスを持ちます。 例文 A cat casually wandered into the yard and started sniffing around. 猫がのこのこと庭に入ってきて、あちこちを嗅ぎ回り始めた。 2. A cat strolled into the yard. 猫がのこのこと庭に入ってきた。 strolled into は「ゆっくり歩いて入ってきた」というシチュエーションをうまく表現できます。 例文 A cat strolled into the yard as if it owned the place and lay down on the grass. 猫がのこのこと庭に入ってきて、まるで自分の庭のように芝生の上に寝転んだ。

続きを読む