プロフィール

英語系資格

TOEIC 985点・TOEFL iBT 102点・英検1級取得

海外渡航歴

インドネシア・カナダ・イギリスで10年間在住・就業

自己紹介

はじめまして。
英語学習者の視点に立ち、わかりやすく丁寧な解説を作成することが得意です。

0 189
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He’s not someone you can have a discussion with. あの人は話し合いができる人じゃない。 主語 + is not someone you can have a discussion with で「話し合いができる人じゃない」という意味です。 Have a discussion with は「話し合う」「議論する」という意味です。 例文 He’s not someone you can have a discussion with. He never listens to others. あの人は話し合いができる人じゃない。絶対に人の話を聞かないんだ。 2. He’s too stubborn to have a proper conversation with. 頑固すぎてあの人は話し合いができる人じゃない 主語 + is too stubborn to have a proper conversation with で「頑固すぎてまともに話し合えない」という意味です。 Too stubborn は「頑固すぎる」、proper conversation は「まともな話し合い」を意味し、相手が頑固で話し合いにならないことを表現できます。 例文 He’s too stubborn to have a proper conversation with. It’s impossible to reason with him. 頑固すぎてあの人は話し合いができる人じゃない。理屈が通じないよ。

続きを読む

0 181
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. She understood the situation in an instant. 彼女は一瞬で状況を理解した。 主語 + understand the situation in an instant 「一瞬で状況を理解する」 in an instant は「一瞬で」「即座に」という意味です。 例文 She understood the situation in an instant and reacted accordingly. 彼女は一瞬で状況を理解し、それに応じて行動した。 2. She picked up on the situation right away. 彼女は一瞬で状況を理解した。 主語 + pick up on the situation right away 「すぐに状況を察する」 pick up on は「察知する」「気づく」という意味で、場の空気を読んで察するというニュアンスです。 例文 She picked up on the situation right away and knew exactly what to do. 彼女は一瞬で状況を理解して、何をすべきか正確に把握した。

続きを読む

0 129
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. We just don’t click at all. 彼とは全然かみ合わない。 主語 + don’t click at all 「全然かみ合わない」 click は「ウマが合う」「フィーリングが合う」という意味があり、否定形にすると「全然合わない」というニュアンスになります。カジュアルな表現で、会話や人間関係の相性を表すときに使えます。 例文 I tried talking to him, but we just don’t click at all. 彼と話してみたけど、全然かみ合わない。 2. Our conversations never go anywhere. 彼とは全然かみ合わない。 主語 + never go anywhere 「(会話が)進まない / かみ合わない」 go anywhere は「進展する」「発展する」という意味ですが、否定形で使うと「話が発展しない=かみ合わない」というニュアンスになります。 例文 I talk to him a lot, but our conversations never go anywhere. 彼とはよく話すけど、全然かみ合わない。

続きを読む

0 175
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. We finally made up. ようやく仲直りできた。 make up は、「仲直りする」「和解する」という意味で、カジュアルな会話でよく使います。 主に友達や家族との関係や、あまり堅苦しくない状況で使いましょう。 例文 It took some time, but the misunderstanding with him was cleared up, and we finally made up. 「少し時間がかかったけど、彼との誤解が解けて、ようやく仲直りできた。」 2. We finally reconciled. ようやく仲直りできた。 reconciled は、少しフォーマルで堅い表現で、特に関係が修復されたときに使います。 ビジネスや国際関係などの正式な場面での対立や誤解の後に使うことが多いです。 例文 The misunderstanding with him was cleared up, and we finally reconciled. I feel relieved. 「彼との誤解が解けて、ようやく仲直りできた。ほっとしてるよ。」 * feel relieved: 安心する

続きを読む

0 212
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My grades are good, but I can still aim higher. 今の成績はいいけど、まだまだ上を目指せる。 主語+can still aim higher「まだまだ上を目指せる」 aim higher は「より高い目標を目指す」という意味で、最もシンプルな表現です。 例文 My grades are good, but I can still aim higher. I should study even harder. 「今の成績はいいけど、まだまだ上を目指せる。もっと勉強しなくちゃ。」 2. My grades are good, but there’s still room for improvement. 今の成績はいいけど、まだまだ上を目指せる。 room for improvement は、「改善の余地がある」「もっと良くなれる」という意味の自然な表現です。レポートやビジネスの場など色々な場面で使用できます。 例文 My grades are good, but there’s still room for improvement. I want to be the best in my class. 「今の成績はいいけど、まだまだ上を目指せる。クラスで一番になりたい。」 *be the best: 一位になる

続きを読む