プロフィール
raraha
進学塾で受験生の英作文指導
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 985点・TOEFL iBT 102点・英検1級取得
海外渡航歴
インドネシア・カナダ・イギリスで10年間在住・就業
自己紹介
はじめまして。
英語学習者の視点に立ち、わかりやすく丁寧な解説を作成することが得意です。
1. I get a headache every time the weather gets worse. 天気が悪くなるたびに頭が痛くなる。 I get a headache は「頭痛がする」、 every time は「〜するたびに」、 the weather gets worse は「天気が悪くなる」となります。 例文 I get a headache every time the weather gets worse. Maybe it's due to the air pressure. 天気が悪くなるたびに頭が痛くなる。気圧のせいかもしれない。 2. Bad weather always gives me a headache. 天気が悪くなるといつも頭が痛くなる。 Bad weather は「悪天候」という意味で、「悪天候だといつも決まって頭が痛くなる」と表現する一番シンプルな方法です。 例文 Bad weather always gives me a headache, so I can tell when a storm is coming. 天気が悪くなるといつも頭が痛くなるから、嵐が来るのがわかる。
1. I feel like the day flew by in an instant. 忙しすぎて、一日が一瞬で終わったような気分だ。 I feel like は「〜のように感じる」、the day flew by は「一日が飛んで過ぎた」=「一瞬で終わった」という意味で、1日が本当にはやく過ぎたことを強調する際に適しています。 例文 I was so busy that I feel like the day flew by in an instant. 忙しすぎて、一日が一瞬で終わったような気分だ。 2. It feels like the day just disappeared. 忙しすぎて、一日が一瞬で終わったような気分だ。 the day just disappeared は「一日が消えたみたい」=「一瞬で終わった」となり、こちらも1日がなかったかのように過ぎた、と誇張して表現できるので、少し笑いながら面白く話すこともできます。 例文 I had so much work today that it feels like the day just disappeared! 今日は仕事が多すぎて、一日が一瞬で終わったような気分だ!
1. I’m pretty sure there was a small pond in the park next door, right? たしか、隣の公園には小さな池があったよね? I’m pretty sure は「たしか〜だと思う」という意味です。 自分の言っていることに自信はあるものの、少し不安で確かめたい時によく使う表現です。 例文 I’m pretty sure there was a small pond in the park next door, right? Let’s go check. たしか、隣の公園には小さな池があったよね? 確かめに行こうよ。 2. Didn’t the park next door have a small pond? たしか、隣の公園には小さな池があったよね? Didn’t ~? で「~じゃなかったっけ?」と確認するニュアンスになります。 カジュアルな表現で家族、友達同士などに使うのに適しています。 例文 Didn’t the park next door have a small pond? I remember seeing one before. たしか、隣の公園には小さな池があったよね? 前に見た記憶があるんだけど。
1. Pursuing your dreams always comes with challenges. 夢を追うには困難がついてまわるものだ。 pursuing your dreams は「夢を追うこと」、 comes with challenges は「困難がついてくる」という意味です。 例文 Pursuing your dreams always comes with challenges, but that’s what makes success rewarding. 夢を追うには困難がついてまわるものだけど、それが成功を価値あるものにするんだよ。 2. There are always obstacles when you chase your dreams. 夢を追うには困難がついてまわるものだ。 obstacles は「障害、困難」です。 chase your dreams は「夢を追う」という意味で、大きな夢を追っている友達に対して使えるぴったりな表現です。 例文 There are always obstacles when you chase your dreams, but don’t let them stop you. 夢を追うには困難がついてまわるものだけど、それに負けないで。
1. If you start listing what you want, there will be no end to it. 欲しいものを挙げていったらきりがないよ。 there will be no end to it は「きりがない」という表現で、「終わりがない」というニュアンスを持ちます。 例文 If you start listing what you want, there will be no end to it. You should set a budget. 欲しいものを挙げていったらきりがないよ。予算を決めたほうがいいよ。 2. The list of things you want could go on forever. 欲しいものを挙げていったらきりがないよ。 could go on forever は直訳すると「永遠に続くことができる」、つまり「ずっと続く」「終わりがない」という表現です。 例文 The list of things you want could go on forever, so you should be careful not to overspend. 欲しいものを挙げていったらきりがないよ。だから、使いすぎには気をつけてね。