プロフィール

英語系資格

TOEIC 985点・TOEFL iBT 102点・英検1級取得

海外渡航歴

インドネシア・カナダ・イギリスで10年間在住・就業

自己紹介

はじめまして。
英語学習者の視点に立ち、わかりやすく丁寧な解説を作成することが得意です。

0 376
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm sorry about earlier, I might have said too much. さっきはごめんね、ちょっと言い過ぎたかも。 might have said too much は「言い過ぎたかもしれない」という意味で、might have を使うことで、過去の発言についての反省を表せます。 例文 I'm sorry about earlier, I might have said too much. I didn’t mean to hurt your feelings. さっきはごめんね、ちょっと言い過ぎたかも。気分を害するつもりはなかったんだ。 2. I apologize for what I said earlier, I think I went overboard. さっきはごめんね、ちょっと言い過ぎたかも。 go overboard は「やり過ぎる」「行き過ぎる」という意味です。 色々な行き過ぎたことをいうシチュエーションで使えるので、「買い物をし過ぎた」や「パーティーではしゃぎ過ぎた」などの文脈にも使うことができる便利な表現です。 例文 I apologize for what I said earlier, I think I went overboard. I didn’t mean to offend you. さっきはごめんね、ちょっと言い過ぎたかも。あなたを傷つけるつもりはなかったんだ。

続きを読む

0 284
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let's go for a more casual place. もっと庶民的な店にしよう。 casual place は「カジュアルな場所」という意味で、casual は「堅苦しくない、気軽な」というニュアンスです。レストランなどが普段から行くような、庶民的であまり高級すぎないことを表現できます。 例文 Let's go for a more casual place. I’m not in the mood for anything fancy. もっと庶民的な店にしよう。高級なところは今、気分じゃないんだ。 2. How about a more down-to-earth place? もっと庶民的な店にしよう。 down-to-earth は「地に足がついているような」という意味で、「現実的な、庶民的な」という意味で使われます。 人の性格などを表す時にもよく使われます。 例文 How about a more down-to-earth place? We don’t need anything too fancy tonight. もっと庶民的な店にしよう。今夜はあまり贅沢なところじゃなくていいよ。

続きを読む

0 168
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It’s tough to be misunderstood by someone. 誰かに誤解されるのはつらいね。 It’s tough は「つらい」という時一番よく使われる表現です。 例文 It’s tough to be misunderstood by someone at work, especially when you’re trying your best. 職場で誰かに誤解されるのはつらいね、特に一生懸命やっているときに。 2. It’s painful when people get the wrong idea about you. 誰かに誤解されるのはつらいね。 It’s painful は直訳で「痛い」という意味ですが、感情や心が痛む時にも使います。 get the wrong idea about 〜 は「~について誤解をする」という表現です。 例文 It’s painful when people get the wrong idea about you, especially when you’re misunderstood for something you didn’t do. 何もしていないことで誰かに誤解されるのはつらいね。

続きを読む

0 169
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can you make sure not to throw away important documents by mistake from now on? これからは資料を間違えて捨てないようにしてくれる? make sure not to は「〜しないようにする」、 throw away important documents by mistake は「重要な資料を間違えて捨てる」という意味です。 例文 Can you make sure not to throw away important documents by mistake from now on? It's really important. これからは資料を間違えて捨てないようにしてくれる?本当に重要なんだから。 2. Could you please double-check before discarding any documents in the future? これからは資料を間違えて捨てないようにしてくれる? double-check は「ダブルにチェックする」ことから、「再確認する」という意味です。 before discarding any documents は「資料を捨てる前に」となるので、「資料を捨てる前にもう一度確認してね」といったニュアンスになります。 例文 Could you please double-check before discarding any documents in the future? It’s important that we don’t lose anything. これからは資料を間違えて捨てないように再確認してくれる?何もなくさないようにしないと。

続きを読む

0 165
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I can't keep up with the teacher's explanation. 先生の説明のペースに追いつけない。 keep up with は「〜についていく」「〜に追いつく」という意味なので、 can't keep up with で「追いつけない」となります。 例文 I can't keep up with the teacher's explanation. She talks way too fast. 先生の説明のペースに追いつけない。話すのが速すぎる。 2. The teacher explains too fast for me to follow. 先生の説明のペースに追いつけない。 too 〜 to 〜 で「〜過ぎて〜できない」という決まった表現です。 too fast to follow で「早すぎてついていけない」となります。 例文 The teacher explains too fast for me to follow. I wish they would slow down a bit. 先生の説明のペースに追いつけない。もう少しゆっくり話してほしい。

続きを読む