
YUさん
2025/02/25 10:00
猫がのこのこと庭に入ってきた。 を英語で教えて!
知らない猫が敷地内に入ってきたので、「猫がのこのこと庭に入ってきた。」と言いたいです。
回答
・A cat casually wandered into the yard.
・A cat strolled into the yard.
1. A cat casually wandered into the yard.
猫がのこのこと庭に入ってきた。
casually wandered into は「のこのこと入り込んだ」「特に気にせず歩いて入ってきた」というニュアンスを持ちます。
例文
A cat casually wandered into the yard and started sniffing around.
猫がのこのこと庭に入ってきて、あちこちを嗅ぎ回り始めた。
2. A cat strolled into the yard.
猫がのこのこと庭に入ってきた。
strolled into は「ゆっくり歩いて入ってきた」というシチュエーションをうまく表現できます。
例文
A cat strolled into the yard as if it owned the place and lay down on the grass.
猫がのこのこと庭に入ってきて、まるで自分の庭のように芝生の上に寝転んだ。