YU

YUさん

2025/02/25 10:00

猫がのこのこと庭に入ってきた。 を英語で教えて!

知らない猫が敷地内に入ってきたので、「猫がのこのこと庭に入ってきた。」と言いたいです。

0 57
raraha

rarahaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/03 11:37

回答

・A cat casually wandered into the yard.
・A cat strolled into the yard.

1. A cat casually wandered into the yard.
猫がのこのこと庭に入ってきた。

casually wandered into は「のこのこと入り込んだ」「特に気にせず歩いて入ってきた」というニュアンスを持ちます。

例文
A cat casually wandered into the yard and started sniffing around.
猫がのこのこと庭に入ってきて、あちこちを嗅ぎ回り始めた。

2. A cat strolled into the yard.
猫がのこのこと庭に入ってきた。

strolled into は「ゆっくり歩いて入ってきた」というシチュエーションをうまく表現できます。

例文
A cat strolled into the yard as if it owned the place and lay down on the grass.
猫がのこのこと庭に入ってきて、まるで自分の庭のように芝生の上に寝転んだ。

役に立った
PV57
シェア
ポスト