プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 224
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I reviewed the issues. 問題点を洗い出しました。 既に会議に出た問題点なので(初見ではない)、review を使ってみました。 review : 見直す、再検討する、復習する(動詞) 2. I went over the issues. 問題点を洗い出しました。 go over を使ってみました。 go over : 目を通す、詳細に調べる、再確認する 例) We need to go over the details of the plan again. 計画の細かい部分をもう一度確認する必要があります。 I always go over my notes before the test. 試験前にノートを見直します。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 167
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. She doesn’t seem motivated at all. 彼女はてんでやる気がないようだ。 「〜のようだ」は seem で表現しました。 seem : 〜のように見える、〜らしい(動詞) 「やる気がない」については not motivated とし、not ~ at all も使って「全く〜ない」「てんで〜ない」としています。 2. She seems totally unmotivated. 彼女はてんでやる気がないようだ。 「てんでやる気がない」を totally unmotivated としました。 totally : 完全に unmotivated: やる気がない ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 242
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Could you show our guests around the factory today? 今日いらしているお客様にこの工場の中を案内していただけますか? show around ~ で、「~を案内する」という表現になります。 また、誰かに何かを依頼する際は can you ~? でも could you ~ ? でも可能ですが、相手が上司ということでより丁寧な could you ~ ? としてみました。実際の上司との関係にもよりますが、can you ~ ?を用いても問題ございません。 2. Could you give the guests a tour of the factory today? 今日いらしているお客様にこの工場の中を案内していただけますか? 「案内する」を give a tour としてみました。 例) I gave my friends a tour of the city when they visited last summer. 昨年夏に友達が来た際に町を案内してあげた。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 223
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. to swell ふっくらと膨らんでいる 全文を訳すと以下です。 You can see the new buds starting to swell as spring arrives. 春の新芽がふっくらと膨らんでいる。 swell : 〔内部の圧力で〕膨れる、膨張する、腫れる(動詞) 「新芽」はnew buds としてみました。 buds : bud (蕾)の複数形(名詞) 2. plump ふっくらと膨らんでいる 全文を訳すと以下です。 The spring buds are plump and about to burst open. 春の新芽がふっくらと膨らんでいる。 plump : ふくよかな、丸々とした(形容詞) また about to burst open を使って、「今にも開きそうだ」という説明も加えてより描写的にしております。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 305
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. self-imposed 自縄自縛 self- : 自分を、自分で(接頭辞) imposed: impose [課す、負わせる]の過去分詞形 例文を示してみます。 Try not to throw a high-ball. It might lead us to self-imposed in the future. あまり高すぎる目標は立てないようにしよう。自縄自縛に陥るかもしれないので。 throw a high-ball: 高い球を投げる。転じて「高い目的を立てる」の意味 2. self-binding 自縄自縛 self-binding も自縄自縛の意味となります。 binding: bind [縛る]の動名詞形 例文を示してみます。 Elevating tariffs may turn into a self-binding situation, as it could lead to higher price for goods. 関税の引き上げはインフレを引き起こし自縄自縛となりかねない。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む