プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 156
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want to be open to others' way of thinking. 自分以外の価値観にオープンでありたい。 「オープンである」を be open to としました。 「自分以外の価値観」は others' way of thinking とし、直訳すると「他人の考え方」となりますす。 2. I want to be open-minded toward others. 自分以外の価値観にオープンでありたい。 「オープンである」を open-minded を使ってみました。 最初の文は「考え方(way of thinking) 」に対してオープンなので to を使いましたが、こちらの文は「人(others)」に対してオープンという場合は towards がしっくりきます。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 153
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It's not like the world is ending! 世界が終わるわけじゃないんだから! ending : 動詞 end [終わる]の動名詞形 直訳すると「世界は終わろうとしているのではない」です。 例) It's not like the world is ending! Don't worry. 世界が終わるわけじゃないんだから!気にするなって。 2. The world isn't coming to an end! 世界が終わるわけじゃないんだから! 「終わる」を come to an end で表現してみました。 例)The world isn't coming to an end! So just relax. 世界が終わるわけじゃないんだから!気にするなって。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 172
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I didn't treat it as fragile, so the inside got damaged. 荒っぽく扱っていたら、中身が壊れてしまった。 「荒っぽく扱う」を「壊れやすいものとして扱わなかった」と読み替えてみました。 treat : 取り扱う、処理する(動詞) fragile : 壊れやすい、繊細な(形容詞) 「壊れてしまった」は get damaged としております。 2. I was handling it roughly, and the contents got damaged. 荒っぽく扱っていたら、中身が壊れてしまった。 「荒っぽく扱う」を「雑に扱う」としてみました。 handle : 対処する、扱う(動詞) roughly : 雑に、おおざっぱに(副詞) ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 192
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Everyone brought a present (that) they chose themselves. プレゼントはめいめいが選んで持ち寄った。 「持ち寄った」は動詞 bring を使いました。 「めいめいが選んで」の部分は choose themselves としました。 themselves を省略して 例) Everyone brought a present (that) they chose. プレゼントはめいめいが選んで持ち寄った。 としても文の構造としては問題ありません。「めいめい」というニュアンスが少し弱くなる感じです。 2.Everyone picked out and brought a present. プレゼントはめいめいが選んで持ち寄った。 「選んで」を pick out としてみました。 ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む

0 226
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My boss was very upset about your presentation yesterday. 上司が昨日のプレゼンについてとても腹を立てています。 「腹を立てている」を upset としてみました。 upset : 腹を立てた、動揺した(形容詞) 例) I need to talk to you. My boss was very upset about your presentation yesterday. 話があるのだけど。上司が昨日のプレゼンについてとても腹を立てています 2. My boss was not happy with your presentation yesterday. 上司が昨日のプレゼンについてとても腹を立てています。 「腹を立てている」を not happy としてみました。本当に怒っていても、幾分か表現を和らげてこのように言うことが実は多いです。 例) Do you have a minute? My boss was not happy with your presentation yesterday. 話があるのだけど。上司が昨日のプレゼンについてとても腹を立てています ご参考いただけますと幸いです。

続きを読む