プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 431
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Tell the time.」は、単に「時間を教えて」という意味だけでなく、「時計が読める」という能力を指すことが多い表現です。 例えば、子供に「時計、読めるようになった?」と聞く時に “Can you tell the time?” と使ったりします。なので、大人にいきなり使うと少し不自然に聞こえるかもしれません。 I told the time, as there are only five minutes left in the exam. 試験終了5分前になったので、時間を告げました。 ちなみに、"State the time."は「今何時?」と気軽に聞く感じではなく、「(公の場で)時刻を述べなさい」という少しお堅い、あるいは命令的な響きがあります。警察の尋問や、式典で時刻を正式に記録するような場面で使われることが多い表現です。 I have stated the time; you have five minutes remaining. 時間を告げました。残り5分です。

続きを読む

0 397
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Reach out for help.」は、「助けを求めてね」という意味ですが、「一人で抱え込まずに、誰かに声をかけてみて」という温かいニュアンスです。困った時や辛い時に、友人、家族、専門家など、自分から積極的に誰かに連絡して助けを求める状況で使います。とてもポジティブな励ましの言葉です。 When you're trying something new and need guidance, it's brave to reach out for help. 新しいことに挑戦する時、助けを求めて手を差し伸べるのは勇気がいることです。 ちなみに、「Lend a helping hand.」は「手伝うよ」という温かい気持ちを表す表現です。誰かが困っている時に「何か手伝おうか?」と声をかけたり、ボランティア活動などで「力を貸す」といった状況で自然に使えますよ。 I'm going to try my hand at baking bread this weekend. 今週末、パン作りに挑戦してみるつもりです。

続きを読む

0 427
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Take an early lead.」は、スポーツの試合やビジネスの競争などで「序盤で優位に立つ」「早めにリードを奪う」という意味で使われるフレーズです。 試合開始直後に得点したり、プロジェクトの初期段階でライバルより一歩先を行くような状況で「幸先の良いスタートを切ったね!」というニュアンスで使えます。競争相手がいる場面なら幅広く使える便利な表現です。 We took an early lead, but they came back in the second half and turned the game around. 序盤でリードしていたのですが、後半に相手が盛り返してきて逆転されました。 ちなみに、「Get off to a flying start」は「最高のスタートを切る」「ロケットスタートを決める」という意味です。新しいプロジェクトや試合、新学期などが始まった直後から、ものすごく順調で勢いがある、というポジティブな状況で使えますよ! We got off to a flying start, but they staged a comeback in the second half and turned the game around. 序盤は最高のスタートを切ったのに、後半に相手が巻き返して逆転されちゃったよ。

続きを読む

0 463
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「審査員は高得点をつけた」という意味です。フィギュアスケートやコンテスト、オーディションなど、専門家が評価する場面で使えます。「彼の演技に審査員は高得点をつけた」のように、パフォーマンスや作品が公式に高く評価された状況にぴったりです。 The judges awarded high marks across the board; it was a landslide victory. 審査員は全員が高得点をつけ、まさに圧勝でした。 ちなみに、"The judges gave it a high score." は「審査員たちはそれに高得点をつけた」という意味です。コンテストやオーディションなどで、ある演技や作品が専門家から高く評価された状況で使えます。友人との会話で「あのスケート選手、すごかったね!」「うん、ちなみに審査員も高得点つけてたよ」みたいに、補足情報として付け加えるのにピッタリな表現です。 The judges all gave him a perfect score. 審査員全員が彼に満点をつけていました。

続きを読む

0 377
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「辛勝」「僅差での勝利」という意味です。試合や選挙などで、本当にギリギリ、危なかったけど何とか勝てた!という状況で使います。「圧勝」の反対で、手に汗握る接戦の末に勝ち取った勝利、というニュアンスです。 It was a tough game, but we managed to pull off a narrow victory. 厳しい試合だったけど、なんとか辛勝することができたよ。 ちなみに、「It was a hard-fought win.」は「苦労して勝ち取った勝利だったね」という感じです。接戦の末やっと勝てた、楽な試合じゃなかった、という気持ちを表します。スポーツの試合後や、大変なプロジェクトを終えた時などに使えますよ。 We barely scraped by, but it was a hard-fought win. なんとか辛勝したよ。

続きを読む