takumiさん
2023/11/21 10:00
パソコンのセットアップをする を英語で教えて!
自宅で、お母さんに、「一人でパソコンのセットアップをしたよ」と言いたいです。
回答
・Set up a computer
・Configure a computer
・Install a computer system
Mom, I set up the computer all by myself.
「お母さん、一人でパソコンのセットアップをしたよ。」
「Set up a computer」は「コンピューターを設定する」や「コンピューターを準備する」という意味です。新しくコンピューターを購入した際、初期設定やソフトウェアのインストール、インターネット接続などを行う場面で使います。また、既に使用しているコンピューターに新たなデバイスを接続する場合や、新しいソフトウェアをインストールする際にも使えます。
I managed to configure the computer by myself, Mom.
「ママ、自分一人でパソコンのセットアップをしたよ。」
I managed to install a computer system by myself, Mom!
お母さん、一人でパソコンのセットアップをしたよ!
Configure a computerとは、既にセットアップされたコンピュータに対して特定の設定や変更を行うことを指します。例えば、新しいソフトウェアをインストールしたり、ネットワーク設定を変更したりすることが含まれます。
一方、Install a computer systemとは、新しいコンピュータシステムをセットアップし、稼働状態にすることを指します。これは、ハードウェアの組み立て、オペレーティングシステムのインストール、必要なソフトウェアのセットアップなどを含みます。
つまり、前者は既存のシステムに対する変更、後者は新たなシステムの構築を指すと言えます。
回答
・I set(up) the PC.
setup「設定する」と言う意味で日本語と同じです。
setだけでも大丈夫です。
「初期設定」はinitial setup と言います。
因みに洋服での「セットアップ」はsetupではなく、matching clothと言います。
set upには「始まる、立つ」と言う意味がありますので洋服には使いません。
「1人で」はon one’s own「自分の力で」もしくはby oneself 「自分で」を使います。
例文
I want to ask you a favor. I want to set(up) my PC on my own (by myself).
「お願いがあるんだけど。1人でパソコンをセットアップしたい。」
参考にしてみて下さい。