プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 260
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「その黄色、すごく絵を生き生きさせてるね!」という意味です。絵の中の特定の色が、作品全体に命を吹き込み、躍動感を与えている様子を表現する褒め言葉です。美術鑑賞はもちろん、デザインやファッションなど、色が印象的なものを見た時に「この色が効いてるね!」という感じで気軽に使えるフレーズです。 Wow, that yellow really makes the painting come alive, don't you think? わぁ、あの黄色がこの絵を本当に生き生きとさせていると思わない? ちなみに、この「The yellow really brings the painting to life.」は、「この黄色が絵をすごく生き生きさせてるよね!」といったニュアンスです。特定の色が作品全体をパッと明るくし、命を吹き込んでいるような感動を伝える時にぴったり。絵画だけでなく、写真やデザイン、インテリアなどを見て、ある色が決め手になっていると感じた時に気軽に使える褒め言葉です。 The yellow really brings the painting to life, don't you think? あの黄色がこの絵を本当にいきいきと見せていると思わない?

続きを読む

0 273
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「a wet blanket」は、パーティーや楽しい場でみんなが盛り上がっているのに、ネガティブな発言や態度で場の空気を悪くしたり、水を差したりする人のことです。「しらけさせる人」「興ざめな人」というニュアンスで、冗談っぽく「空気読んでよ〜!」と言いたい時にも使えます。 You're always such a wet blanket whenever I have a great money-making idea. あなたはいつも私の儲け話に水を差しますよね。 ちなみに、「to rain on someone's parade」は、誰かが楽しんでいたり、盛り上がっているところに水を差すような言動を指す表現です。相手の喜びや計画を台無しにするような、ちょっと意地悪で白けさせるニュアンスで使われます。 You always have to rain on my parade whenever I find a good way to make money. あなたはいつも私の儲け話に水を差しますよね。

続きを読む

0 586
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「最後だけど、決して重要じゃないわけじゃないよ!」というニュアンスです。スピーチやリストなどで、順番は最後になる人や物を紹介する時に「大事なことを言い忘れてないよ」と強調して締めくくるのにピッタリです。 Last but not least, I'd like to give a huge thank you to the bridesmaids. 最後に大事なことですが、花嫁付添人に大変感謝いたします。 ちなみに、"Most importantly," は「何よりも大切なのは」という意味で、いくつか話した中で「これだけは絶対に伝えたい!」という一番の核心や結論を強調する時に使います。プレゼンの締めや、アドバイスの最後に「色々言ったけど、一番大事なのはね…」と念を押す場面で活躍しますよ。 Most importantly, I want to give a huge thank you to the bridesmaids. 最後に大事なことですが、花嫁付添人に大変感謝いたします。

続きを読む

0 425
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ただ同然」「二束三文」という意味で、信じられないくらい安い値段で何かを手に入れた時に使います。「このジャケット、ほとんどタダみたいな値段でゲットしたんだ!」のように、掘り出し物を見つけた時や、お得な買い物をしたと伝えたい時にぴったりの口語的な表現です。 I got it from him for next to nothing. 彼からただ同然で買ったの。 ちなみに、「for a song」は「ただ同然で」とか「二束三文で」という意味で、何かを驚くほど安く手に入れた時に使える表現だよ!例えば、フリーマーケットで素敵なアンティークの椅子を格安で見つけた時に「I got it for a song!」(すごく安く手に入れたんだ!)なんて自慢できちゃうフレーズなんだ。 I got it from him for a song. 彼からただ同然で買ったの。

続きを読む

0 208
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「業績予測、全然違ったね!」という感じです。「way off the mark」は「見当違い」「大外れ」という意味で、予測や推測が実際の結果と大きくかけ離れていた時に使います。 会社の売上予測が予想を大幅に下回ったり、逆に上回ったりした時など、ビジネスでも日常会話でも使える便利な表現です。 I invested based on the financial forecast in the newspaper, but it was way off the mark. 新聞に載っていた財務予測をもとに投資したんだけど、全然的外れだったよ。 ちなみに、「The financial forecast missed by a mile.」は「業績予測、大外れだったね」という感じです。「by a mile」が「かすりもしないほど」というニュアンスを加えています。予測と実績が全然違った時、同僚との会話などで少しユーモラスに、または呆れた感じで使えますよ。 I invested based on the newspaper article, but the financial forecast missed by a mile. 新聞記事を元に投資したんだけど、財務予測は的外れだったよ。

続きを読む