プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 301
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「結婚するのにちょうどいいタイミングだったんだよね」という感じです。 仕事が安定した、貯金がたまった、お互いの年齢など、様々な状況がバッチリ整って「今だ!」と思えた時に使えます。誰かに結婚した理由を聞かれた時などに、ポジティブで自然な返事としてぴったりです。 Yeah, the timing was right to get married. うん、結婚するにはいいタイミングだったの。 ちなみに、このフレーズは「私たち、結婚するのに最高のタイミングだったんだよね」と、過去を振り返ってしみじみ語る時にぴったり。例えば、結婚記念日にパートナーと出会った頃を思い出したり、友人との会話で馴れ初めを話したりする場面で、幸せな気持ちを込めて使えますよ。 A: So you two finally tied the knot after all this time! B: Yeah, it was the perfect time for us to get married. うん、私たちにとって結婚するのに最高のタイミングだったの。

続きを読む

0 261
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「カタログの中から、好きなものを何でも選んでいいよ!」という意味です。相手に遠慮なく、自由に選んでほしいという気持ちがこもった、親切でカジュアルな表現です。 プレゼント選びや、会社の備品・記念品などを選んでもらう場面で「どれでもお好きなものをどうぞ」と伝えたい時にぴったりです。 If we go with a catalog gift, they can pick whatever they like. カタログギフトにすれば、みんな好きなものを選べるよ。 ちなみに、「Take your pick from the catalog.」は「カタログの中から好きなのを選んでね!」という意味で、相手にたくさんの選択肢の中から自由に選んでほしい時に使えるカジュアルな表現だよ。プレゼント選びや、レストランでメニューを渡す時なんかにピッタリ! With a gift catalog, they can take their pick. カタログギフトなら、好きなものを選んでもらえます。

続きを読む

0 424
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

親子や兄弟など、血縁関係のある人に対して「(お父さん/お母さん/兄弟と)目がそっくりだね!」と伝える時に使う、ポジティブで親しみを込めた表現です。 初対面の人との会話のきっかけや、久しぶりに会った友人との会話で、家族の話題になった時などによく使われます。 He has the same eyes as you. 彼、ママと同じ目をしているね。 ちなみにこのフレーズは、「他はそうでもないけど、目元だけはそっくりだね」というニュアンスで使えます。親子や兄弟など、二人の顔を見比べて「似てるかな?」と思った時、特に目が印象的に似ていると指摘するのにピッタリな一言です。 He has his mother's eyes. The resemblance is all in the eyes. ママの目元にそっくりだね。目元が本当に瓜二つ。

続きを読む

0 1,181
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「予算は5万円です」という意味で、買い物や旅行、イベントの計画など、使えるお金の上限を伝えたい時にぴったりのフレーズです。 お店で「5万円くらいで探してます」と店員さんに伝えたり、友達と「旅行の予算は一人5万円ね!」と相談したりする時に気軽に使える、とても便利な表現ですよ。 The budget is 50,000 yen. 予算は5万円です。 ちなみに、「I have 50,000 yen to spend.」は「5万円持ってるよ」というより、「(自由に)使えるお金が5万円あるんだ」というニュアンスです。買い物や旅行の計画中に「予算は5万円だよ」と伝えたり、友達に「この5万円、何に使おうかな?」と相談したりする時にぴったりの表現ですよ! I have 50,000 yen to spend on the flowers. お花に使える予算は5万円です。

続きを読む

0 330
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「お葬式には、その人らしさが表れるよね」という意味の言葉です。 故人が好きだった音楽が流れたり、趣味の品が飾られたり、たくさんの友人が集まったり。そんな葬儀の様子から「ああ、本当に〇〇さんらしいお葬式だね」と感じた時に使えます。故人の生前の人柄や人生を偲び、温かい気持ちを共有するような場面にぴったりです。 It was a beautiful service. A funeral really does reflect the life of the person who has passed. 素晴らしいお葬式でした。お葬式は本当にその人の人生を表すものですね。 ちなみに、「葬儀を見れば、その人がどんな人だったかがよくわかる」という言葉は、故人の人柄や生前の交友関係が偲ばれる時に使えます。例えば、たくさんの人が心から悲しんでいたり、思い出話が尽きなかったりするのを見て「本当に愛されていたんだね」と感じた時などにぴったりな一言です。 What a beautiful service. You can tell a lot about a person by the funeral they have, and this one shows how much he was loved. なんて素敵なお葬式だったんでしょう。お葬式はその人の人生を表すものだと言うけれど、これは彼がどれだけ愛されていたかを表しているわ。

続きを読む