Autumnさん
2023/07/31 16:00
消防団に入る を英語で教えて!
母に「親戚のおじさんが地元の消防団に入ったよ」と言いたいです。
回答
・Join the fire brigade.
・Sign up for the fire department.
・Enroll in the fire service.
Certainly! Below is an example scenario based on your request:
English Example:
"When you've misplaced your phone you might say to your friend: 'I can't find my phone anywhere; could you call it for me?'"
Japanese Translation:
「携帯がどこにも見つからないんだけど、代わりに鳴らしてくれる?」
「Join the fire brigade.」は「消防団に参加しよう。」と訳され、消防団やレスキュー活動に関わるボランティア組織への参加を勧める表現です。地域社会の安全に貢献する意志がある人に向けて使われ、団結と協力の精神を促します。
"Mom Uncle just signed up for the fire department."
お母さん、おじさんが地元の消防団に入ったよ。
"Mom Uncle Tom has enrolled in the local fire service."
お母さん、おじさんが地元の消防団に入ったよ。
「Sign up for the fire department」は一般的にボランティアとして参加する意味合いが強く、非公式な感じがします。一方、「Enroll in the fire service」は、正式な教育や訓練プログラムに登録する場合に使われる表現で、よりフォーマルなニュアンスを持っています。
回答
・join the fire brigade
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「消防団に入る」は英語で上記のように表現できます。
fire brigadeで「消防団」という意味で、brigadeの発音は/brɪˈɡeɪd/となります
例文:
My uncle joined the local fire brigade.
親戚のおじさんが地元の消防団に入ったよ。
I decided to join the fire brigade after retirement.
退職後、消防団に入ることを決めました。
* retirement 退職
(ex) After his retirement, he is planning to study English online.
彼の退職後、オンラインで英語を勉強する予定です。
少しでも参考になれば嬉しいです!