Ayano.kさん
2024/09/26 00:00
座布団に座る を英語で教えて!
日本の伝統的なスタイルでくつろぎたいので、「座布団に座ることを好みます」と言いたいです。
回答
・sit on a cushion
・sit on a zabuton, Japanese cushion
1 I like sitting on a cushion.
私は座布団に座るのが好きです。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[like]+目的語[sitting on a cushion])で構成します。
最も一般的な訳です。「like」は「好む」に相当し、「sitting on a cushion」で「座布団に座る」という意味を表します。
2 I prefer sitting on a zabuton, Japanese cushion.
私は座布団に座るのを好みます。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[prefer]+目的語[sitting on a zabuton])で構成します。
他動詞 「prefer」は「~をより好む」という意味があり、「like」よりも一段強い選好を表します。また「zabuton」と日本語のままにしているので、座布団という日本の特定のアイテムに焦点を当てた訳です。「Japanese cushion」と補足的に追記しても良いです。