marieさん
2023/10/10 10:00
消防署 を英語で教えて!
緊急の火事に対し、「早く消防署に電話しないと!!急いで」と言いたいです。
回答
・fire station
・Fire department
「fire station」は、日本語の「消防署」とほぼ同じ意味で、消防車が待機していて消防士さんたちがいる建物のことです。
「消防署はどこ?」と道を尋ねる時や、「近所に新しい消防署ができた」のように、日常会話で気軽に使える一般的な言葉です。特別なニュアンスはなく、シンプルに消防隊の拠点を指す言葉として覚えておけばOKです!
We need to call the fire station, now! Hurry!
早く消防署に電話しないと!急いで!
ちなみに、"Fire department" は「消防署」の建物だけでなく、消防士さんたちや救急隊員も含めた組織全体を指す言葉だよ。火事の通報はもちろん、アメリカなどでは救急車の要請も "Fire department" にすることが多いんだ。地域の安全を守る頼れる存在って感じだね!
We need to call the fire department, now!
早く消防署に電話しないと!!
回答
・fire department
・fire station
fire department
消防署
fire department は「消防署」という意味に加えて、「消防隊」という意味も表すことができます。
You have to call the fire department immediately! ! Hurry up!
(早く消防署に電話しないと!!急いで!)
※ immediately(早く、すぐに、即座に、など)
fire station
消防署
station は「駅」や「署」などの意味を表す言葉ですが、動詞として「配置する」という意味も表せます。
My house is relatively close to the fire station.
(私の家は消防署に比較的近いですよ。)
※ relatively(比較的、どちらかと言うと、など)
Japan